Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,3

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-3, verse-28

ऋषिरुवाच ।
कौमारं ते व्यतिक्रान्तमतीतं यौवनञ्च ते ।
वयसः परिणामस्ते वर्तते नूनमण्डज ॥२८॥
28. ṛṣiruvāca .
kaumāraṃ te vyatikrāntamatītaṃ yauvanañca te .
vayasaḥ pariṇāmaste vartate nūnamaṇḍaja.
28. ṛṣiḥ uvāca kaumāram te vyatikrāntam atītam yauvanam
ca te vayasaḥ pariṇāmaḥ te vartate nūnam aṇḍaja
28. The sage said, "Your childhood has passed, and your youth too has gone by. Indeed, the decline of your age is now upon you, O egg-born (aṇḍaja)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • कौमारम् (kaumāram) - childhood, boyhood
  • ते (te) - your, of you
  • व्यतिक्रान्तम् (vyatikrāntam) - passed, gone by, elapsed
  • अतीतम् (atītam) - passed, gone by, past
  • यौवनम् (yauvanam) - youth, prime of life
  • (ca) - and, also
  • ते (te) - your, of you
  • वयसः (vayasaḥ) - of age, of life
  • परिणामः (pariṇāmaḥ) - decline, end-stage (transformation, change, consequence, decline)
  • ते (te) - your, of you, for you
  • वर्तते (vartate) - is, exists, is present
  • नूनम् (nūnam) - indeed, surely, certainly
  • अण्डज (aṇḍaja) - Referring to the demon/creature addressed by the sage (O egg-born one!)

Words meanings and morphology

ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage, seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
कौमारम् (kaumāram) - childhood, boyhood
(noun)
Accusative, neuter, singular of kaumāra
kaumāra - childhood, boyhood, relating to a child
Derived from 'kumāra' (boy)
Note: Also possible as nominative
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (singular)
Note: Can also be dative
व्यतिक्रान्तम् (vyatikrāntam) - passed, gone by, elapsed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyatikrānta
vyatikrānta - passed, gone by, elapsed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'kram' (to step) with upasargas 'vi' and 'ati'
Prefixes: vi+ati
Root: kram (class 1)
Note: Agrees with 'kaumāram' and 'yauvanam'
अतीतम् (atītam) - passed, gone by, past
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atīta
atīta - passed, gone by, past, deceased
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'i' (to go) with upasarga 'ati'
Prefix: ati
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'kaumāram' and 'yauvanam'
यौवनम् (yauvanam) - youth, prime of life
(noun)
Nominative, neuter, singular of yauvana
yauvana - youth, adolescence, youthful state
Derived from 'yuvan' (young)
Note: Also possible as accusative
(ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (singular)
Note: Can also be dative
वयसः (vayasaḥ) - of age, of life
(noun)
Genitive, neuter, singular of vayas
vayas - age, life, period of life, strength
परिणामः (pariṇāmaḥ) - decline, end-stage (transformation, change, consequence, decline)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pariṇāma
pariṇāma - transformation, change, ripening, maturity, consequence, decline
From root 'nam' (to bend) with upasarga 'pari'
Prefix: pari
Root: nam (class 1)
ते (te) - your, of you, for you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (singular)
Note: Can also be dative
वर्तते (vartate) - is, exists, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
नूनम् (nūnam) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
अण्डज (aṇḍaja) - Referring to the demon/creature addressed by the sage (O egg-born one!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of aṇḍaja
aṇḍaja - egg-born, oviparous (e.g., bird, snake, fish, demon)
Compound type : tatpuruṣa (aṇḍa+ja)
  • aṇḍa – egg
    noun (neuter)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    Suffix indicating 'born from'
    Root: jan (class 4)