मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-3, verse-33
उवाच क्षुब्धहृदयो मुनिर्वाक्यं सुनिष्ठुरम् ।
विनयावनतान् सर्वान् भक्तियुक्तान् कृताञ्जलीन् ॥३३॥
विनयावनतान् सर्वान् भक्तियुक्तान् कृताञ्जलीन् ॥३३॥
33. uvāca kṣubdhahṛdayo munirvākyaṃ suniṣṭhuram .
vinayāvanatān sarvān bhaktiyuktān kṛtāñjalīn.
vinayāvanatān sarvān bhaktiyuktān kṛtāñjalīn.
33.
uvāca kṣubdha-hṛdayaḥ muniḥ vākyam suniṣṭhuram
vinayāvanatān sarvān bhaktiyuktān kṛtāñjalīn
vinayāvanatān sarvān bhaktiyuktān kṛtāñjalīn
33.
With a disturbed heart, the sage (muniḥ) spoke very harsh words to all of them, who stood humbly bowed, filled with devotion (bhakti), and with folded hands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उवाच (uvāca) - he spoke, he said
- क्षुब्ध-हृदयः (kṣubdha-hṛdayaḥ) - one whose heart is agitated, with a disturbed heart
- मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, seer
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence, statement
- सुनिष्ठुरम् (suniṣṭhuram) - very harsh, exceedingly cruel
- विनयावनतान् (vinayāvanatān) - bowed down with humility, humble
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- भक्तियुक्तान् (bhaktiyuktān) - endowed with devotion (bhakti), full of faith
- कृताञ्जलीन् (kṛtāñjalīn) - with folded hands, having performed añjali
Words meanings and morphology
उवाच (uvāca) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
क्षुब्ध-हृदयः (kṣubdha-hṛdayaḥ) - one whose heart is agitated, with a disturbed heart
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣubdhahṛdaya
kṣubdhahṛdaya - one whose heart is agitated, with a disturbed heart
Compound type : bahuvrihi (kṣubdha+hṛdaya)
- kṣubdha – agitated, disturbed, shaken
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṣubh
Root: kṣubh (class 1) - hṛdaya – heart, mind, core
noun (neuter)
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, saint
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
सुनिष्ठुरम् (suniṣṭhuram) - very harsh, exceedingly cruel
(adjective)
Accusative, neuter, singular of suniṣṭhura
suniṣṭhura - very harsh, exceedingly cruel
Compound type : karmadhāraya (su+niṣṭhura)
- su – good, well, very, exceedingly
indeclinable - niṣṭhura – harsh, cruel, hard, rough
adjective
विनयावनतान् (vinayāvanatān) - bowed down with humility, humble
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vinayāvanata
vinayāvanata - bowed down with humility, humble, submissive
Compound type : tatpurusha (vinaya+avanata)
- vinaya – humility, modesty, good conduct
noun (masculine) - avanata – bowed down, bent, humble
adjective
Past Passive Participle
Derived from root nam with upasarga ava-
Prefix: ava
Root: nam (class 1)
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
भक्तियुक्तान् (bhaktiyuktān) - endowed with devotion (bhakti), full of faith
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bhaktiyukta
bhaktiyukta - endowed with devotion (bhakti), full of faith
Compound type : tatpurusha (bhakti+yukta)
- bhakti – devotion, faith, attachment
noun (feminine) - yukta – joined, endowed with, engaged in, fitted
adjective
Past Passive Participle
Derived from root yuj
Root: yuj (class 7)
कृताञ्जलीन् (kṛtāñjalīn) - with folded hands, having performed añjali
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṛtāñjali
kṛtāñjali - with folded hands, having performed añjali
Compound type : bahuvrihi (kṛta+añjali)
- kṛta – done, made, performed
adjective
Past Passive Participle
From root kṛ
Root: kṛ (class 8) - añjali – folded hands (a gesture of reverence), reverence
noun (masculine)