Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-22, verse-72

श्रमाभिभूताः संरब्धाः श्रान्तवाहाः पिपासिताः ।
विक्षताश्च शितैः शस्त्रैरभ्यवर्तन्त तावकाः ॥७२॥
72. śramābhibhūtāḥ saṁrabdhāḥ śrāntavāhāḥ pipāsitāḥ ,
vikṣatāśca śitaiḥ śastrairabhyavartanta tāvakāḥ.
72. śrama-abhibhūtāḥ saṃrabdhāḥ śrānta-vāhāḥ pipāsitāḥ
vikṣatāḥ ca śitaiḥ śastraiḥ abhyavartanta tāvakāḥ
72. tāvakāḥ śrama-abhibhūtāḥ saṃrabdhāḥ śrānta-vāhāḥ
pipāsitāḥ ca śitaiḥ śastraiḥ vikṣatāḥ abhyavartanta
72. Your men, overcome by exhaustion, enraged, with weary mounts, thirsty, and wounded by sharp weapons, were pressed upon (or engaged in fierce battle).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रम-अभिभूताः (śrama-abhibhūtāḥ) - overcome by exhaustion
  • संरब्धाः (saṁrabdhāḥ) - enraged, furious, excited
  • श्रान्त-वाहाः (śrānta-vāhāḥ) - whose mounts are weary, with tired horses/vehicles
  • पिपासिताः (pipāsitāḥ) - thirsty
  • विक्षताः (vikṣatāḥ) - wounded, injured
  • (ca) - and, also
  • शितैः (śitaiḥ) - by sharp (weapons)
  • शस्त्रैः (śastraiḥ) - by weapons, by arms
  • अभ्यवर्तन्त (abhyavartanta) - were pressed upon, were engaged, turned towards
  • तावकाः (tāvakāḥ) - your men, your forces

Words meanings and morphology

श्रम-अभिभूताः (śrama-abhibhūtāḥ) - overcome by exhaustion
(participle)
Nominative, masculine, plural of śrama-abhibhūta
śrama-abhibhūta - overcome by fatigue, wearied
Compound type : tatpuruṣa (śrama+abhibhūta)
  • śrama – exertion, fatigue, toil, effort
    noun (masculine)
  • abhibhūta – overcome, defeated, mastered
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root bhū (to be) with prefix abhi.
    Prefix: abhi
    Root: bhū (class 1)
Note: Functions adjectivally.
संरब्धाः (saṁrabdhāḥ) - enraged, furious, excited
(participle)
Nominative, masculine, plural of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged, excited, begun, undertaken
Past Passive Participle
From root rabh (to seize, begin) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
Note: Functions adjectivally.
श्रान्त-वाहाः (śrānta-vāhāḥ) - whose mounts are weary, with tired horses/vehicles
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śrānta-vāha
śrānta-vāha - whose horses/mounts are tired
Compound type : bahuvrīhi (śrānta+vāha)
  • śrānta – weary, tired, exhausted
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root śram (to be weary).
    Root: śram (class 4)
  • vāha – mount, vehicle, carrier, horse
    noun (masculine)
पिपासिताः (pipāsitāḥ) - thirsty
(participle)
Nominative, masculine, plural of pipāsita
pipāsita - thirsty, desirous of drinking
Past Passive Participle (from desiderative)
From desiderative stem of root pā (to drink).
Root: pā (class 1)
Note: Functions adjectivally.
विक्षताः (vikṣatāḥ) - wounded, injured
(participle)
Nominative, masculine, plural of vikṣata
vikṣata - wounded, injured, broken
Past Passive Participle
From root kṣaṇ (to injure, wound) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: kṣaṇ (class 8)
Note: Functions adjectivally.
(ca) - and, also
(indeclinable)
शितैः (śitaiḥ) - by sharp (weapons)
(participle)
Instrumental, masculine, plural of śita
śita - sharpened, sharp, keen
Past Passive Participle
From root śo (to sharpen).
Root: śo (class 4)
Note: Functions adjectivally, modifying 'śastraiḥ'.
शस्त्रैः (śastraiḥ) - by weapons, by arms
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, sword, instrument
अभ्यवर्तन्त (abhyavartanta) - were pressed upon, were engaged, turned towards
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of vṛt
Imperfect
3rd person plural, middle voice (ātmanepada) of root vṛt (class 1), with prefixes abhi and ā.
Prefixes: abhi+ā
Root: vṛt (class 1)
तावकाः (tāvakāḥ) - your men, your forces
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you, your people/men
Derived from 'tava' (your).