महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-22, verse-31
तदभ्रमिव वातेन क्षिप्यमाणं समन्ततः ।
अभज्यत महाराज पाण्डूनां सुमहद्बलम् ॥३१॥
अभज्यत महाराज पाण्डूनां सुमहद्बलम् ॥३१॥
31. tadabhramiva vātena kṣipyamāṇaṁ samantataḥ ,
abhajyata mahārāja pāṇḍūnāṁ sumahadbalam.
abhajyata mahārāja pāṇḍūnāṁ sumahadbalam.
31.
tat abhram iva vātena kṣipyamāṇam samantataḥ
abhajyata mahārāja pāṇḍūnām sumahat balam
abhajyata mahārāja pāṇḍūnām sumahat balam
31.
mahārāja vātena samantataḥ kṣipyamāṇam abhram
iva tat pāṇḍūnām sumahat balam abhajyata
iva tat pāṇḍūnām sumahat balam abhajyata
31.
O great king, the immense army of the Pandavas was shattered, like a cloud being scattered from all sides by the wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that, it
- अभ्रम् (abhram) - cloud, sky
- इव (iva) - like, as, as if
- वातेन (vātena) - by the wind
- क्षिप्यमाणम् (kṣipyamāṇam) - being thrown, being tossed, being scattered
- समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around, everywhere
- अभज्यत (abhajyata) - was broken, was shattered, was defeated
- महाराज (mahārāja) - O great king
- पाण्डूनाम् (pāṇḍūnām) - of the Pandavas
- सुमहत् (sumahat) - very great, immense
- बलम् (balam) - army, strength, force
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
अभ्रम् (abhram) - cloud, sky
(noun)
Nominative, neuter, singular of abhra
abhra - cloud, sky
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वातेन (vātena) - by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāta
vāta - wind, air
क्षिप्यमाणम् (kṣipyamāṇam) - being thrown, being tossed, being scattered
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṣipyamāṇa
kṣipyamāṇa - being thrown, being cast, being tossed
Present Passive Participle
Derived from the root 'kṣip' (to throw) with the present passive participle suffix 'māna'.
Root: kṣip (class 6)
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around, everywhere
(indeclinable)
Indeclinable formed from 'samanta' (all-round) with the suffix 'tas'.
अभज्यत (abhajyata) - was broken, was shattered, was defeated
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of bhaj
Past Imperfect, Passive Voice (ātmanepada)
3rd person singular, root 'bhaj', 1st conjugation (bhajati), with 'a' augment for past imperfect, and 'ya' for passive.
Root: bhaj (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
पाण्डूनाम् (pāṇḍūnām) - of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍu
pāṇḍu - Pandu; the sons of Pandu, the Pandavas
सुमहत् (sumahat) - very great, immense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, very large, immense
Compound of 'su' (excellent, very) and 'mahat' (great).
Compound type : avyayībhāva (su+mahat)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective (neuter)
बलम् (balam) - army, strength, force
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army