महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-22, verse-8
अश्वत्थामा तु हार्दिक्यमपोवाह यशस्विनम् ।
अथ शारद्वतोऽष्टाभिः प्रत्यविध्यद्युधिष्ठिरम् ॥८॥
अथ शारद्वतोऽष्टाभिः प्रत्यविध्यद्युधिष्ठिरम् ॥८॥
8. aśvatthāmā tu hārdikyamapovāha yaśasvinam ,
atha śāradvato'ṣṭābhiḥ pratyavidhyadyudhiṣṭhiram.
atha śāradvato'ṣṭābhiḥ pratyavidhyadyudhiṣṭhiram.
8.
aśvatthāmā tu hārdikyam apovāha yaśasvinam atha
śāradvataḥ aṣṭābhiḥ pratyavidhyat yudhiṣṭhiram
śāradvataḥ aṣṭābhiḥ pratyavidhyat yudhiṣṭhiram
8.
However, Aśvatthāmā carried away the glorious Hārdikya (Kṛtavarman). Then, Śāradvata (Kṛpa) struck Yudhiṣṭhira back with eight arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अश्वत्थामा (aśvatthāmā) - Aśvatthāmā
- तु (tu) - but, however, indeed
- हार्दिक्यम् (hārdikyam) - Hārdikya, Kṛtavarman
- अपोवाह (apovāha) - carried away, rescued
- यशस्विनम् (yaśasvinam) - glorious, famous, illustrious
- अथ (atha) - then, now, moreover
- शारद्वतः (śāradvataḥ) - Śāradvata, Kṛpa
- अष्टाभिः (aṣṭābhiḥ) - by/with eight
- प्रत्यविध्यत् (pratyavidhyat) - he struck back, he pierced in return
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
Words meanings and morphology
अश्वत्थामा (aśvatthāmā) - Aśvatthāmā
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aśvatthāman
aśvatthāman - Aśvatthāmā (son of Droṇa)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
हार्दिक्यम् (hārdikyam) - Hārdikya, Kṛtavarman
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hārdikya
hārdikya - son of Hṛdika, Kṛtavarman
अपोवाह (apovāha) - carried away, rescued
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of apovāha
Perfect tense (Lit) form of root 'vah' with prefix 'apa'.
Prefix: apa
Root: vah (class 1)
यशस्विनम् (yaśasvinam) - glorious, famous, illustrious
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, illustrious
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
शारद्वतः (śāradvataḥ) - Śāradvata, Kṛpa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śāradvata
śāradvata - son of Śaradvat, Kṛpa
अष्टाभिः (aṣṭābhiḥ) - by/with eight
(numeral)
Note: Used for all genders in instrumental plural.
प्रत्यविध्यत् (pratyavidhyat) - he struck back, he pierced in return
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (Laṅ) of pratyavidhyat
Imperfect tense (Laṅ) form of root 'vyadh' with prefixes 'prati' and 'vi'.
Prefixes: prati+vi
Root: vyadh (class 4)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest Pāṇḍava, son of Kuntī and Dharma)