महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-22, verse-12
नामृष्यन्त सुसंरब्धाः शिखण्डिप्रमुखा रथाः ।
रथैरग्र्यजवैर्युक्तैः किङ्किणीजालसंवृतैः ।
आजग्मुरभिरक्षन्तः कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम् ॥१२॥
रथैरग्र्यजवैर्युक्तैः किङ्किणीजालसंवृतैः ।
आजग्मुरभिरक्षन्तः कुन्तीपुत्रं युधिष्ठिरम् ॥१२॥
12. nāmṛṣyanta susaṁrabdhāḥ śikhaṇḍipramukhā rathāḥ ,
rathairagryajavairyuktaiḥ kiṅkiṇījālasaṁvṛtaiḥ ,
ājagmurabhirakṣantaḥ kuntīputraṁ yudhiṣṭhiram.
rathairagryajavairyuktaiḥ kiṅkiṇījālasaṁvṛtaiḥ ,
ājagmurabhirakṣantaḥ kuntīputraṁ yudhiṣṭhiram.
12.
na amṛṣyanta susaṃrabdhāḥ śikhaṇḍipramukhāḥ
rathāḥ | rathaiḥ agryajavaiḥ
yuktaiḥ kiṅkiṇījālasaṃvṛtaiḥ | ājagmuḥ
abhirakṣantaḥ kuntīputram yudhiṣṭhiram
rathāḥ | rathaiḥ agryajavaiḥ
yuktaiḥ kiṅkiṇījālasaṃvṛtaiḥ | ājagmuḥ
abhirakṣantaḥ kuntīputram yudhiṣṭhiram
12.
susaṃrabdhāḥ śikhaṇḍipramukhāḥ rathāḥ
na amṛṣyanta agryajavaiḥ
kiṅkiṇījālasaṃvṛtaiḥ yuktaiḥ rathaiḥ kuntīputram
yudhiṣṭhiram abhirakṣantaḥ ājagmuḥ
na amṛṣyanta agryajavaiḥ
kiṅkiṇījālasaṃvṛtaiḥ yuktaiḥ rathaiḥ kuntīputram
yudhiṣṭhiram abhirakṣantaḥ ājagmuḥ
12.
The highly enraged charioteers, led by Shikhandi, did not tolerate this. They came forward, protecting Yudhishthira, Kunti's son, with chariots that were swiftly moving, equipped, and adorned with networks of small bells.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- अमृष्यन्त (amṛṣyanta) - they did not tolerate, they did not endure
- सुसंरब्धाः (susaṁrabdhāḥ) - very much enraged, highly furious
- शिखण्डिप्रमुखाः (śikhaṇḍipramukhāḥ) - led by Shikhandi, Shikhandi being chief
- रथाः (rathāḥ) - here referring to the warriors on chariots (chariots, charioteers)
- रथैः (rathaiḥ) - with chariots
- अग्र्यजवैः (agryajavaiḥ) - with excellent speed, having excellent swiftness
- युक्तैः (yuktaiḥ) - equipped with warriors and gear (equipped with, joined with, yoked)
- किङ्किणीजालसंवृतैः (kiṅkiṇījālasaṁvṛtaiḥ) - covered with networks of small bells
- आजग्मुः (ājagmuḥ) - they came, they arrived
- अभिरक्षन्तः (abhirakṣantaḥ) - protecting, guarding
- कुन्तीपुत्रम् (kuntīputram) - Yudhishthira, son of Kunti (Kunti's son)
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - King Yudhishthira, the eldest Pandava (Yudhishthira)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अमृष्यन्त (amṛṣyanta) - they did not tolerate, they did not endure
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of mṛṣ
Root: mṛṣ (class 4)
Note: Imperfect tense indicates past continuous or repeated action.
सुसंरब्धाः (susaṁrabdhāḥ) - very much enraged, highly furious
(adjective)
Nominative, masculine, plural of susaṃrabdha
susaṁrabdha - very much enraged, highly furious
Past Passive Participle
Derived from the root rabh (to take, seize) with prefixes sam (together) and su (well, very) and negative prefix na (implied by context of 'not tolerating')
Compound type : prādi-samāsa (su+saṃrabdha)
- su – good, well, very
indeclinable - saṃrabdha – enraged, agitated, begun
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root rabh (to take, seize, begin) with prefix sam (together)
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
शिखण्डिप्रमुखाः (śikhaṇḍipramukhāḥ) - led by Shikhandi, Shikhandi being chief
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śikhaṇḍipramukha
śikhaṇḍipramukha - led by Shikhandi, having Shikhandi as chief
Compound adjective
Compound type : bahuvrīhi (śikhaṇḍi+pramukha)
- śikhaṇḍi – Shikhandi (proper name)
proper noun (masculine) - pramukha – chief, principal, foremost
adjective (masculine)
Prefix: pra
Root: mukh (class 1)
रथाः (rathāḥ) - here referring to the warriors on chariots (chariots, charioteers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car, warrior fighting from a chariot
Root: ram (class 1)
रथैः (rathaiḥ) - with chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram (class 1)
अग्र्यजवैः (agryajavaiḥ) - with excellent speed, having excellent swiftness
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of agryajava
agryajava - having excellent speed
Compound adjective
Compound type : karma-dhāraya (agrya+java)
- agrya – chief, excellent, foremost
adjective (masculine) - java – speed, swiftness, velocity
noun (masculine)
Root: jū (class 1)
युक्तैः (yuktaiḥ) - equipped with warriors and gear (equipped with, joined with, yoked)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of yukta
yukta - joined, yoked, equipped, connected, engaged
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join, to yoke)
Root: yuj (class 7)
किङ्किणीजालसंवृतैः (kiṅkiṇījālasaṁvṛtaiḥ) - covered with networks of small bells
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kiṅkiṇījālasaṃvṛta
kiṅkiṇījālasaṁvṛta - covered with networks of small bells
Past Passive Participle (as part of compound)
Compound adjective
Compound type : tatpuruṣa (kiṅkiṇījāla+saṃvṛta)
- kiṅkiṇījāla – network of small bells, cluster of tinkling ornaments
noun (neuter) - saṃvṛta – covered, concealed, enclosed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, enclose) with prefix sam (together, completely)
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
आजग्मुः (ājagmuḥ) - they came, they arrived
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
अभिरक्षन्तः (abhirakṣantaḥ) - protecting, guarding
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhirakṣant
abhirakṣant - protecting, guarding
Present Active Participle
Derived from root rakṣ (to protect) with prefix abhi (towards, over)
Prefix: abhi
Root: rakṣ (class 1)
कुन्तीपुत्रम् (kuntīputram) - Yudhishthira, son of Kunti (Kunti's son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kuntīputra
kuntīputra - son of Kunti
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kuntī+putra)
- kuntī – Kunti (proper name of Pandavas' mother)
proper noun (feminine) - putra – son
noun (masculine)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - King Yudhishthira, the eldest Pandava (Yudhishthira)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, 'steadfast in battle')
Compound type : upapada-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine)
Locative singular of yudh (battle) - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)