Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-22, verse-61

सहदेवोऽपि कौरव्य रजोमेघे समुत्थिते ।
एकाकी प्रययौ तत्र यत्र राजा युधिष्ठिरः ॥६१॥
61. sahadevo'pi kauravya rajomeghe samutthite ,
ekākī prayayau tatra yatra rājā yudhiṣṭhiraḥ.
61. sahadevaḥ api kauravya rajomeghe samutthite
ekākī prayayau tatra yatra rājā yudhiṣṭhiraḥ
61. kauravya sahadevaḥ api rajomeghe samutthite
ekākī tatra prayayau yatra rājā yudhiṣṭhiraḥ
61. O Kauravya, when the dust cloud arose, Sahadeva also went forth alone to where King Yudhiṣṭhira was.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (Sahadeva (proper name))
  • अपि (api) - also, too (also, even, too)
  • कौरव्य (kauravya) - O Kauravya (addressing a Kuru prince or a general audience) (O descendant of Kuru)
  • रजोमेघे (rajomeghe) - in the dust cloud (in the dust-cloud)
  • समुत्थिते (samutthite) - arisen (referring to the dust-cloud) (arisen, risen up, occurred)
  • एकाकी (ekākī) - alone (solitary, alone, single)
  • प्रययौ (prayayau) - went forth (he went forth, he proceeded)
  • तत्र (tatra) - there (there, to that place)
  • यत्र (yatra) - where (where, in which place)
  • राजा (rājā) - king (king, ruler)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira (proper name))

Words meanings and morphology

सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (Sahadeva (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (proper name, one of the Pāṇḍava brothers)
Note: Subject of prayayau.
अपि (api) - also, too (also, even, too)
(indeclinable)
कौरव्य (kauravya) - O Kauravya (addressing a Kuru prince or a general audience) (O descendant of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, a Kuru prince (often used as a vocative address in the Mahābhārata)
patronymic derivative
रजोमेघे (rajomeghe) - in the dust cloud (in the dust-cloud)
(noun)
Locative, masculine, singular of rajomegha
rajomegha - dust-cloud, a cloud of dust
Compound type : tatpuruṣa (rajas+megha)
  • rajas – dust, pollen, impurity
    noun (neuter)
    Root: rañj (class 1)
  • megha – cloud, mass
    noun (masculine)
    Root: mih (class 1)
Note: Forms a locative absolute construction with samutthite.
समुत्थिते (samutthite) - arisen (referring to the dust-cloud) (arisen, risen up, occurred)
(adjective)
Locative, masculine, singular of samutthita
samutthita - risen up, raised, appeared, occurred
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand) with prefixes 'sam' (together, completely) and 'ut' (up)
Prefixes: sam+ut
Root: sthā (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction with rajomeghe.
एकाकी (ekākī) - alone (solitary, alone, single)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekākin
ekākin - alone, solitary, single, friendless
suffix -in added to eka (one)
प्रययौ (prayayau) - went forth (he went forth, he proceeded)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prayā
Perfect Tense, 3rd Person Singular
From root 'yā' (to go) with prefix 'pra' (forth, onward)
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
तत्र (tatra) - there (there, to that place)
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where (where, in which place)
(indeclinable)
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign, chief
Root: rāj
Note: Appositive to Yudhiṣṭhiraḥ.
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (proper name, the eldest Pāṇḍava brother)