महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-22, verse-66
विमुक्तानां शरीराणां भिन्नानां पततां भुवि ।
सायुधानां च बाहूनामुरूणां च विशां पते ।
आसीत्कटकटाशब्दः सुमहान्रोमहर्षणः ॥६६॥
सायुधानां च बाहूनामुरूणां च विशां पते ।
आसीत्कटकटाशब्दः सुमहान्रोमहर्षणः ॥६६॥
66. vimuktānāṁ śarīrāṇāṁ bhinnānāṁ patatāṁ bhuvi ,
sāyudhānāṁ ca bāhūnāmurūṇāṁ ca viśāṁ pate ,
āsītkaṭakaṭāśabdaḥ sumahānromaharṣaṇaḥ.
sāyudhānāṁ ca bāhūnāmurūṇāṁ ca viśāṁ pate ,
āsītkaṭakaṭāśabdaḥ sumahānromaharṣaṇaḥ.
66.
विमुक्तानाम् शरीराणाम् भिन्नानाम्
पतताम् भुवि सायुधानाम् च
बाहूनाम् ऊरूणाम् च विशाम् पते
आसीत् कटकटाशब्दः सुमहान् रोमहर्षणः
पतताम् भुवि सायुधानाम् च
बाहूनाम् ऊरूणाम् च विशाम् पते
आसीत् कटकटाशब्दः सुमहान् रोमहर्षणः
66.
विशाम् पते,
भुवि पतताम् विमुक्तानाम् शरीराणाम् भिन्नानाम् च सायुधानाम् बाहूनाम् च ऊरूणाम् च सुमहान् रोमहर्षणः कटकटाशब्दः आसीत्
भुवि पतताम् विमुक्तानाम् शरीराणाम् भिन्नानाम् च सायुधानाम् बाहूनाम् च ऊरूणाम् च सुमहान् रोमहर्षणः कटकटाशब्दः आसीत्
66.
O Lord of the people (viśāṃ pate), a tremendous and hair-raising "kaṭakaṭa" sound arose from the separated bodies, the shattered limbs falling to the ground, and from arms still grasping weapons, as well as from thighs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विमुक्तानाम् (विमुक्तानाम्) - of those separated (from the trunk, i.e., severed) (of those released, of those separated)
- शरीराणाम् (शरीराणाम्) - of bodies
- भिन्नानाम् (भिन्नानाम्) - of those shattered, of those broken
- पतताम् (पतताम्) - of those falling
- भुवि (भुवि) - on the earth, on the ground
- सायुधानाम् (सायुधानाम्) - of those with weapons, armed
- च (च) - and, also
- बाहूनाम् (बाहूनाम्) - of arms
- ऊरूणाम् (ऊरूणाम्) - of thighs
- च (च) - and, also
- विशाम् (विशाम्) - of people, of subjects
- पते (पते) - O Lord, O master
- आसीत् (आसीत्) - there was, existed
- कटकटाशब्दः (कटकटाशब्दः) - a "kaṭakaṭa" sound (crackling, clattering)
- सुमहान् (सुमहान्) - very great, immense, tremendous
- रोमहर्षणः (रोमहर्षणः) - hair-raising, thrilling, causing horripilation
Words meanings and morphology
विमुक्तानाम् (विमुक्तानाम्) - of those separated (from the trunk, i.e., severed) (of those released, of those separated)
(participle)
Genitive, neuter, plural of vimukta
vimukta - released, set free, separated, liberated
past passive participle
Derived from root muc with prefix vi
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with 'शरीराणाम्'.
शरीराणाम् (शरीराणाम्) - of bodies
(noun)
Genitive, neuter, plural of śarīra
śarīra - body, corporeal frame
भिन्नानाम् (भिन्नानाम्) - of those shattered, of those broken
(participle)
Genitive, neuter, plural of bhinna
bhinna - broken, shattered, divided, different
past passive participle
Derived from root bhid
Root: bhid (class 7)
Note: Agrees with 'शरीराणाम्'.
पतताम् (पतताम्) - of those falling
(participle)
Genitive, neuter, plural of patat
patat - falling, flying, dropping
present active participle
Derived from root pat (1st class) with suffix -at
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with 'शरीराणाम्'.
भुवि (भुवि) - on the earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of bhu
bhu - earth, ground, land
सायुधानाम् (सायुधानाम्) - of those with weapons, armed
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sāyudha
sāyudha - armed, with weapons
Compound type : bahuvrihi (sa+āyudha)
- sa – with, together with
prefix - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
Note: Agrees with 'बाहूनाम्'.
च (च) - and, also
(indeclinable)
बाहूनाम् (बाहूनाम्) - of arms
(noun)
Genitive, masculine, plural of bāhu
bāhu - arm
ऊरूणाम् (ऊरूणाम्) - of thighs
(noun)
Genitive, masculine, plural of ūru
ūru - thigh
च (च) - and, also
(indeclinable)
विशाम् (विशाम्) - of people, of subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, household, clan
पते (पते) - O Lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
आसीत् (आसीत्) - there was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of āsīt
imperfect past
Root as (2nd class, Parasmaipada)
Root: as (class 2)
कटकटाशब्दः (कटकटाशब्दः) - a "kaṭakaṭa" sound (crackling, clattering)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kaṭakaṭāśabda
kaṭakaṭāśabda - crackling sound, rattling noise (onomatopoeic)
Compound type : tatpurusha (kaṭakaṭā+śabda)
- kaṭakaṭā – onomatopoeic sound (e.g., crackling, rattling)
noun - śabda – sound, noise, word
noun (masculine)
सुमहान् (सुमहान्) - very great, immense, tremendous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahat
sumahat - very great, immense, mighty
Compound type : karmadharaya (su+mahat)
- su – good, well, very, greatly (intensifier)
indeclinable - mahat – great, large, mighty
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'कटकटाशब्दः'.
रोमहर्षणः (रोमहर्षणः) - hair-raising, thrilling, causing horripilation
(adjective)
Nominative, masculine, singular of romaharṣaṇa
romaharṣaṇa - causing the hair to stand on end, thrilling, horrifying
Compound type : tatpurusha (roman+harṣaṇa)
- roman – hair (on the body)
noun (neuter) - harṣaṇa – causing erection (of hair), thrilling, gladdening
noun (masculine)
causative agent noun/adjective
Derived from causative of root hṛṣ
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Agrees with 'कटकटाशब्दः'.