Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-22, verse-16

वर्तमाने तथा युद्धे निर्मर्यादे समन्ततः ।
वध्यमानेषु योधेषु तावकेष्वितरेषु च ॥१६॥
16. vartamāne tathā yuddhe nirmaryāde samantataḥ ,
vadhyamāneṣu yodheṣu tāvakeṣvitareṣu ca.
16. vartamāne tathā yuddhe nirmaryāde samantataḥ
vadhyamāneṣu yodheṣu tāvakeṣu itareṣu ca
16. tathā nirmaryāde samantataḥ vartamāne yuddhe
tāvakeṣu ca itareṣu yodheṣu vadhyamāneṣu
16. Thus, as that unrestricted battle raged on all sides, with warriors being slaughtered, both among your ranks and among the others...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वर्तमाने (vartamāne) - ongoing (while the battle was ongoing) (being, existing, present, ongoing)
  • तथा (tathā) - thus, in that manner (referring to the ongoing situation) (thus, so, in that manner, likewise)
  • युद्धे (yuddhe) - in the battle (in the battle, in the fight)
  • निर्मर्यादे (nirmaryāde) - unrestrained, without rules (referring to the brutal nature of the battle) (without boundaries, unrestrained, lawless)
  • समन्ततः (samantataḥ) - on all sides (on all sides, everywhere, completely)
  • वध्यमानेषु (vadhyamāneṣu) - while being slaughtered (while being killed, being slaughtered, being slain)
  • योधेषु (yodheṣu) - among the warriors (among the warriors, in the warriors)
  • तावकेषु (tāvakeṣu) - among your (soldiers/forces) (among yours, among your people/relatives/soldiers)
  • इतरेषु (itareṣu) - among the others (enemy forces, i.e., Pāṇḍavas) (among the others, among the rest)
  • (ca) - and (connecting 'yours' and 'others') (and, also)

Words meanings and morphology

वर्तमाने (vartamāne) - ongoing (while the battle was ongoing) (being, existing, present, ongoing)
(adjective)
Locative, neuter, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, present, current, ongoing
Present Active Participle
From root 'vṛt' (to be, exist) + śānac suffix, conjugated in locative singular neuter
Root: vṛt (class 1)
Note: Agreement with 'yuddhe'.
तथा (tathā) - thus, in that manner (referring to the ongoing situation) (thus, so, in that manner, likewise)
(indeclinable)
Note: Connects to the previous description of the battle.
युद्धे (yuddhe) - in the battle (in the battle, in the fight)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Derived from root 'yudh' (to fight)
Root: yudh (class 4)
Note: Part of a locative absolute construction.
निर्मर्यादे (nirmaryāde) - unrestrained, without rules (referring to the brutal nature of the battle) (without boundaries, unrestrained, lawless)
(adjective)
Locative, neuter, singular of nirmaryāda
nirmaryāda - without boundaries, unrestrained, lawless, immoral
Compound type : bahuvrīhi (nir+maryāda)
  • nir – without, devoid of
    indeclinable
    Prefix: nis
  • maryāda – boundary, limit, rule, custom, propriety
    noun (feminine)
Note: Agrees with 'yuddhe'.
समन्ततः (samantataḥ) - on all sides (on all sides, everywhere, completely)
(indeclinable)
Suffix 'tas' indicating 'from all sides' or 'on all sides'.
Note: Adverbial.
वध्यमानेषु (vadhyamāneṣu) - while being slaughtered (while being killed, being slaughtered, being slain)
(adjective)
Locative, masculine, plural of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being slain, being slaughtered
Present Passive Participle
From root 'vadh' (to strike, kill) or 'han' in passive with 'yam' infix + śānac suffix, conjugated in locative plural masculine
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'yodheṣu'.
योधेषु (yodheṣu) - among the warriors (among the warriors, in the warriors)
(noun)
Locative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
Derived from root 'yudh' (to fight)
Root: yudh (class 4)
Note: Part of a locative absolute construction.
तावकेषु (tāvakeṣu) - among your (soldiers/forces) (among yours, among your people/relatives/soldiers)
(adjective)
Locative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you, yours
Derived from 'tava' (your) with suffix 'ka'
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra's forces.
इतरेषु (itareṣu) - among the others (enemy forces, i.e., Pāṇḍavas) (among the others, among the rest)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of itara
itara - other, another, the rest
Note: Refers to the Pāṇḍava forces.
(ca) - and (connecting 'yours' and 'others') (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.