महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-22, verse-63
तत्पुनस्तुमुलं युद्धं प्राणांस्त्यक्त्वाभ्यवर्तत ।
तावकानां परेषां च परस्परवधैषिणाम् ॥६३॥
तावकानां परेषां च परस्परवधैषिणाम् ॥६३॥
63. tatpunastumulaṁ yuddhaṁ prāṇāṁstyaktvābhyavartata ,
tāvakānāṁ pareṣāṁ ca parasparavadhaiṣiṇām.
tāvakānāṁ pareṣāṁ ca parasparavadhaiṣiṇām.
63.
तत् पुनः तुमुलम् युद्धम् प्राणान् त्यक्त्वा
अभ्यवर्तत तावकानाम् परेषाम् च परस्परवधैषिणाम्
अभ्यवर्तत तावकानाम् परेषाम् च परस्परवधैषिणाम्
63.
तत् तुमुलम् युद्धम् पुनः अभ्यवर्तत परस्परवधैषिणाम्
तावकानाम् च परेषाम् प्राणान् त्यक्त्वा
तावकानाम् च परेषाम् प्राणान् त्यक्त्वा
63.
Again, that tumultuous battle recommenced, with both your side and the enemy's side, intent on mutual slaughter, giving up their lives.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (तत्) - that, this
- पुनः (पुनः) - again, moreover, but
- तुमुलम् (तुमुलम्) - tumultuous, fierce, violent
- युद्धम् (युद्धम्) - battle, fight, war
- प्राणान् (प्राणान्) - lives, breaths, vital airs
- त्यक्त्वा (त्यक्त्वा) - having abandoned, having given up
- अभ्यवर्तत (अभ्यवर्तत) - resumed, turned towards, recommenced
- तावकानाम् (तावकानाम्) - of your side (Kauravas) (of yours, of your people, of your party)
- परेषाम् (परेषाम्) - of others, of enemies
- च (च) - and, also
- परस्परवधैषिणाम् (परस्परवधैषिणाम्) - of those desiring mutual destruction
Words meanings and morphology
तत् (तत्) - that, this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Can also be accusative singular neuter.
पुनः (पुनः) - again, moreover, but
(indeclinable)
तुमुलम् (तुमुलम्) - tumultuous, fierce, violent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, agitated, fierce, dreadful
Note: Can also be accusative singular neuter.
युद्धम् (युद्धम्) - battle, fight, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Root: yudh (class 4)
Note: Can also be accusative singular neuter.
प्राणान् (प्राणान्) - lives, breaths, vital airs
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, spirit
त्यक्त्वा (त्यक्त्वा) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
absolutive
Derived from root tyaj with suffix -ktvā
Root: tyaj (class 1)
अभ्यवर्तत (अभ्यवर्तत) - resumed, turned towards, recommenced
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect past (laṅ) of abhyavartat
imperfect past
Root vṛt (1st class, Ātmanepada) with prefixes abhi and ava
Prefixes: abhi+ava
Root: vṛt (class 1)
तावकानाम् (तावकानाम्) - of your side (Kauravas) (of yours, of your people, of your party)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you, of your party
Derived from 'tava' (your) with suffix -ka
Note: Agrees with 'परस्परवधैषिणाम्'.
परेषाम् (परेषाम्) - of others, of enemies
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of para
para - other, another, enemy, supreme
Note: Agrees with 'परस्परवधैषिणाम्'.
च (च) - and, also
(indeclinable)
परस्परवधैषिणाम् (परस्परवधैषिणाम्) - of those desiring mutual destruction
(adjective)
Genitive, masculine, plural of parasparavadhaiṣin
parasparavadhaiṣin - desiring mutual killing/destruction
Compound type : tatpurusha (paraspara+vadha+eṣin)
- paraspara – mutual, reciprocal, each other
indeclinable - vadha – killing, slaughter, destruction
noun (masculine)
Root: han (class 2) - eṣin – desiring, wishing, seeking
adjective (masculine)
agent noun/adjective
Derived from root 'iṣ' with suffix -ṇin
Root: iṣ (class 4)