महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-22, verse-53
दूरं न शक्यं तत्रासीद्गन्तुमश्वेन केनचित् ।
साश्वारोहैर्हतैरश्वैरावृते वसुधातले ॥५३॥
साश्वारोहैर्हतैरश्वैरावृते वसुधातले ॥५३॥
53. dūraṁ na śakyaṁ tatrāsīdgantumaśvena kenacit ,
sāśvārohairhatairaśvairāvṛte vasudhātale.
sāśvārohairhatairaśvairāvṛte vasudhātale.
53.
dūram na śakyam tatra āsīt gantum aśvena kenacit
sāśvārohaiḥ hataiḥ aśvaiḥ āvṛte vasudhātale
sāśvārohaiḥ hataiḥ aśvaiḥ āvṛte vasudhātale
53.
tatra kenacit aśvena dūram gantum na śakyam āsīt
sāśvārohaiḥ hataiḥ aśvaiḥ vasudhātale āvṛte
sāśvārohaiḥ hataiḥ aśvaiḥ vasudhātale āvṛte
53.
It was not possible for any horse to go far there, because the surface of the earth was covered with dead horses, along with their riders.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दूरम् (dūram) - far, at a distance
- न (na) - not, no
- शक्यम् (śakyam) - possible to be done (possible, able)
- तत्र (tatra) - on the battlefield (there, in that place)
- आसीत् (āsīt) - it was, there was
- गन्तुम् (gantum) - to go, for going
- अश्वेन (aśvena) - by a horse
- केनचित् (kenacit) - by any, by someone
- साश्वारोहैः (sāśvārohaiḥ) - with horsemen, accompanied by horsemen
- हतैः (hataiḥ) - by killed ones, by dead ones
- अश्वैः (aśvaiḥ) - by horses
- आवृते (āvṛte) - covered, enveloped, filled
- वसुधातले (vasudhātale) - on the battlefield (on the surface of the earth, on the ground)
Words meanings and morphology
दूरम् (dūram) - far, at a distance
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
शक्यम् (śakyam) - possible to be done (possible, able)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, practicable, able to be done, capable
Gerundive
Root: śak (class 5)
तत्र (tatra) - on the battlefield (there, in that place)
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - it was, there was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect tense, active voice
Root: as (class 2)
गन्तुम् (gantum) - to go, for going
(indeclinable)
Infinitive
Root: gam (class 1)
अश्वेन (aśvena) - by a horse
(noun)
Instrumental, masculine, singular of aśva
aśva - horse
केनचित् (kenacit) - by any, by someone
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kañcid
kañcid - any, some, someone
साश्वारोहैः (sāśvārohaiḥ) - with horsemen, accompanied by horsemen
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sāśvāroha
sāśvāroha - with a horseman, having horsemen
Compound type : bahuvrīhi (sa+aśvāroha)
- sa – with, accompanied by
indeclinable prefix - aśvāroha – horseman, rider
noun (masculine)
हतैः (hataiḥ) - by killed ones, by dead ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hata
hata - killed, struck, destroyed, slain
Past Passive Participle
Root: han (class 2)
अश्वैः (aśvaiḥ) - by horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of aśva
aśva - horse
आवृते (āvṛte) - covered, enveloped, filled
(adjective)
Locative, neuter, singular of āvṛta
āvṛta - covered, surrounded, enveloped, filled
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
वसुधातले (vasudhātale) - on the battlefield (on the surface of the earth, on the ground)
(noun)
Locative, neuter, singular of vasudhātala
vasudhātala - surface of the earth, ground, land
Compound type : tatpuruṣa (vasudhā+tala)
- vasudhā – earth, land, ground (bearer of wealth)
noun (feminine) - tala – surface, plane, ground, base
noun (neuter)