Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-50, verse-78

आहोस्विद्भूषणार्थाय वर्मशस्त्रायुधानि वः ।
वाचश्च वक्तुं संसत्सु मम पुत्रमरक्षताम् ॥७८॥
78. āhosvidbhūṣaṇārthāya varmaśastrāyudhāni vaḥ ,
vācaśca vaktuṁ saṁsatsu mama putramarakṣatām.
78. āhosvit bhūṣaṇārthāya varmaśastrāyudhāni vaḥ
vācaḥ ca vaktum saṃsatsu mama putram arakṣatām
78. āhosvit vaḥ varmaśastrāyudhāni bhūṣaṇārthāya
ca vācaḥ saṃsatsu vaktum mama putram arakṣatām
78. Or perhaps your armor, weapons, and arms are merely for decoration, and your words only for speaking in assemblies, given that you two did not protect my son.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आहोस्वित् (āhosvit) - or perhaps, or rather, or else
  • भूषणार्थाय (bhūṣaṇārthāya) - for the purpose of adornment, for decoration
  • वर्मशस्त्रायुधानि (varmaśastrāyudhāni) - armors, weapons, and arms (collectively)
  • वः (vaḥ) - your, to you
  • वाचः (vācaḥ) - words, speeches
  • (ca) - and, also
  • वक्तुम् (vaktum) - to speak, to utter
  • संसत्सु (saṁsatsu) - in assemblies, in gatherings, in councils
  • मम (mama) - my
  • पुत्रम् (putram) - son
  • अरक्षताम् (arakṣatām) - they (two) did not protect

Words meanings and morphology

आहोस्वित् (āhosvit) - or perhaps, or rather, or else
(indeclinable)
भूषणार्थाय (bhūṣaṇārthāya) - for the purpose of adornment, for decoration
(noun)
Dative, masculine, singular of bhūṣaṇārtha
bhūṣaṇārtha - purpose of adornment, for decoration
Compound type : tatpuruṣa (bhūṣaṇa+artha)
  • bhūṣaṇa – decoration, ornament, adornment
    noun (neuter)
    From root bhūṣ (to adorn)
    Root: bhūṣ (class 1)
  • artha – purpose, meaning, wealth
    noun (masculine)
Note: For the sake of adornment.
वर्मशस्त्रायुधानि (varmaśastrāyudhāni) - armors, weapons, and arms (collectively)
(noun)
Nominative, neuter, plural of varmaśastrāyudha
varmaśastrāyudha - armor, weapons, and arms (collectively)
Compound type : dvandva (varman+śastra+āyudha)
  • varman – armor, mail, shield
    noun (neuter)
  • śastra – weapon (missile or thrown)
    noun (neuter)
    Root: śas (class 2)
  • āyudha – weapon (generally, including handheld)
    noun (neuter)
    Root: yudh (class 4)
Note: Can also be accusative plural. Here, it acts as the subject.
वः (vaḥ) - your, to you
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive, referring to the warriors being addressed.
वाचः (vācaḥ) - words, speeches
(noun)
Nominative, feminine, plural of vāc
vāc - word, speech, voice, language
Root: vac (class 2)
Note: Can also be accusative plural. Here, it is the subject.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'weapons' and 'words'.
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to utter
(indeclinable)
infinitive
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Infinitive expressing purpose.
संसत्सु (saṁsatsu) - in assemblies, in gatherings, in councils
(noun)
Locative, feminine, plural of saṃsad
saṁsad - assembly, gathering, council
Prefix: sam
Root: sad (class 1)
मम (mama) - my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Possessive.
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Object of 'arakṣatām'.
अरक्षताम् (arakṣatām) - they (two) did not protect
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of rakṣ
Imperfect active indicative
3rd person dual, parasmaipada, with augment 'a-' and negative 'a'
Root: rakṣ (class 1)