महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-50, verse-1
संजय उवाच ।
तस्मिन्नहनि निर्वृत्ते घोरे प्राणभृतां क्षये ।
आदित्येऽस्तंगते श्रीमान्संध्याकाल उपस्थिते ॥१॥
तस्मिन्नहनि निर्वृत्ते घोरे प्राणभृतां क्षये ।
आदित्येऽस्तंगते श्रीमान्संध्याकाल उपस्थिते ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
tasminnahani nirvṛtte ghore prāṇabhṛtāṁ kṣaye ,
āditye'staṁgate śrīmānsaṁdhyākāla upasthite.
tasminnahani nirvṛtte ghore prāṇabhṛtāṁ kṣaye ,
āditye'staṁgate śrīmānsaṁdhyākāla upasthite.
1.
saṃjayaḥ uvāca tasmin ahani nirvvṛtte ghore prāṇabhṛtām
kṣaye āditye astamgate śrīmān sandhyā-kālaḥ upasthite
kṣaye āditye astamgate śrīmān sandhyā-kālaḥ upasthite
1.
saṃjayaḥ uvāca tasmin ahani nirvvṛtte ghore prāṇabhṛtām
kṣaye āditye astamgate śrīmān sandhyā-kālaḥ upasthite
kṣaye āditye astamgate śrīmān sandhyā-kālaḥ upasthite
1.
Sanjaya said: When that day, marked by a terrible slaughter of living beings, concluded, and the sun had set, the glorious twilight (sandhyākāla) period arrived.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संजयः (saṁjayaḥ) - Sanjaya
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- तस्मिन् (tasmin) - on that
- अहनि (ahani) - on the day, day
- निर्व्वृत्ते (nirvvṛtte) - ended, concluded, ceased
- घोरे (ghore) - terrible, dreadful
- प्राणभृताम् (prāṇabhṛtām) - of living beings
- क्षये (kṣaye) - in the destruction, in the decay
- आदित्ये (āditye) - when the sun, in the sun
- अस्तम्गते (astamgate) - set, having set
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, splendid, prosperous
- सन्ध्या-कालः (sandhyā-kālaḥ) - twilight time, evening time
- उपस्थिते (upasthite) - having arrived, being present
Words meanings and morphology
संजयः (saṁjayaḥ) - Sanjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (name of Dhritarashtra's charioteer)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect (liṭ) form
Reduplicated perfect, 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
तस्मिन् (tasmin) - on that
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, singular of tad
tad - that
Demonstrative pronoun stem
अहनि (ahani) - on the day, day
(noun)
Locative, neuter, singular of ahan
ahan - day
निर्व्वृत्ते (nirvvṛtte) - ended, concluded, ceased
(adjective)
Locative, masculine/neuter, singular of nirvvṛtta
nirvvṛtta - finished, concluded, ceased, completed
Past Passive Participle
Formed from root vṛt (to turn, exist) with prefix nir-
Prefix: nis
Root: vṛt (class 1)
Note: Used in locative absolute construction
घोरे (ghore) - terrible, dreadful
(adjective)
Locative, masculine/neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fierce, frightful
प्राणभृताम् (prāṇabhṛtām) - of living beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of prāṇabhṛt
prāṇabhṛt - living being, creature, one who bears life
Compound of prāṇa (life-breath) and bhṛt (bearing)
Compound type : tatpurusha (prāṇa+bhṛt)
- prāṇa – life-breath, vital air, life, spirit
noun (masculine)
Derived from root an (to breathe) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: an (class 2) - bhṛt – bearing, holding, maintaining
noun (masculine)
Agent noun from root bhṛ (to bear, carry)
Root: bhṛ (class 1)
क्षये (kṣaye) - in the destruction, in the decay
(noun)
Locative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, decay, loss, end
Derived from root kṣi (to destroy, perish)
Root: kṣi (class 5)
आदित्ये (āditye) - when the sun, in the sun
(noun)
Locative, masculine, singular of āditya
āditya - the sun, a son of Aditi, a deity
Note: Used in locative absolute construction
अस्तम्गते (astamgate) - set, having set
(adjective)
Locative, masculine, singular of astamgata
astamgata - gone to rest, set (of sun)
Past Passive Participle
Compound of astam (setting) and gata (gone)
Compound type : tatpurusha (astam+gata)
- astam – setting, disappearance
indeclinable - gata – gone, arrived, reached
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Used in locative absolute construction
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, splendid, prosperous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, prosperous, beautiful
Possessive suffix -mat added to śrī (glory)
सन्ध्या-कालः (sandhyā-kālaḥ) - twilight time, evening time
(noun)
Nominative, masculine, singular of sandhyā-kāla
sandhyā-kāla - twilight time, evening time
Tatpuruṣa compound of sandhyā (twilight) and kāla (time)
Compound type : tatpurusha (sandhyā+kāla)
- sandhyā – twilight, junction period (of day and night)
noun (feminine)
Derived from root dhā (to place) with prefix sam- and nominal suffix -yā
Prefix: sam
Root: dhā (class 3) - kāla – time, season
noun (masculine)
उपस्थिते (upasthite) - having arrived, being present
(adjective)
Locative, masculine/neuter, singular of upasthita
upasthita - present, arrived, standing near, ready
Past Passive Participle
Formed from root sthā (to stand) with prefix upa-
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
Note: Used in locative absolute construction