महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-50, verse-29
स्मिताभिभाषिणं दान्तं गुरुवाक्यकरं सदा ।
बाल्येऽप्यबालकर्माणं प्रियवाक्यममत्सरम् ॥२९॥
बाल्येऽप्यबालकर्माणं प्रियवाक्यममत्सरम् ॥२९॥
29. smitābhibhāṣiṇaṁ dāntaṁ guruvākyakaraṁ sadā ,
bālye'pyabālakarmāṇaṁ priyavākyamamatsaram.
bālye'pyabālakarmāṇaṁ priyavākyamamatsaram.
29.
smitābhibhāṣiṇam dāntam guruvākyakaram sadā
bālye api abālakarmāṇam priyavākyam amatsaram
bālye api abālakarmāṇam priyavākyam amatsaram
29.
sadā smitābhibhāṣiṇam dāntam guruvākyakaram
bālye api abālakarmāṇam priyavākyam amatsaram
bālye api abālakarmāṇam priyavākyam amatsaram
29.
Always speaking with a smile, self-controlled, obedient to his teacher (guru)'s words, performing mature deeds even in childhood, speaking kindly, and free from envy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्मिताभिभाषिणम् (smitābhibhāṣiṇam) - speaking with a smile
- दान्तम् (dāntam) - self-controlled, subdued, disciplined
- गुरुवाक्यकरम् (guruvākyakaram) - obedient to the teacher (guru)'s words
- सदा (sadā) - always, ever, constantly
- बाल्ये (bālye) - in childhood
- अपि (api) - even, also, too
- अबालकर्माणम् (abālakarmāṇam) - performing non-childish, i.e., great or mature deeds
- प्रियवाक्यम् (priyavākyam) - speaking pleasant words, having kind speech
- अमत्सरम् (amatsaram) - without envy, free from jealousy or malice
Words meanings and morphology
स्मिताभिभाषिणम् (smitābhibhāṣiṇam) - speaking with a smile
(adjective)
Accusative, masculine, singular of smitābhibhāṣin
smitābhibhāṣin - speaking with a smile, one who speaks smilingly
Compound type : tatpurusha (smita+abhibhāṣin)
- smita – smiled, smiling
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'smi' (to smile)
Root: smi (class 1) - abhibhāṣin – speaking, addressing
adjective (masculine)
Agent noun from root 'bhāṣ' with upasarga 'abhi'
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)
दान्तम् (dāntam) - self-controlled, subdued, disciplined
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dānta
dānta - self-controlled, subdued, disciplined, calm
Past Passive Participle
Derived from root 'dam' (to tame, subdue)
Root: dam (class 1)
गुरुवाक्यकरम् (guruvākyakaram) - obedient to the teacher (guru)'s words
(adjective)
Accusative, masculine, singular of guruvākyakara
guruvākyakara - one who does the words of a guru, obedient to a teacher
Compound type : tatpurusha (guru+vākya+kara)
- guru – teacher, spiritual guide
noun (masculine) - vākya – word, speech, sentence
noun (neuter) - kara – doer, maker, one who performs
noun (masculine)
Agent noun from root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8)
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
बाल्ये (bālye) - in childhood
(noun)
Locative, neuter, singular of bālya
bālya - childhood, infancy
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अबालकर्माणम् (abālakarmāṇam) - performing non-childish, i.e., great or mature deeds
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abālakarman
abālakarman - having deeds not of a child, performing mature actions
Compound type : bahuvrīhi (a+bāla+karman)
- a – not, non-
indeclinable - bāla – childish, puerile
adjective (masculine) - karman – deed, action, work
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
प्रियवाक्यम् (priyavākyam) - speaking pleasant words, having kind speech
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priyavākya
priyavākya - speaking pleasant words, having kind speech
Compound type : bahuvrīhi (priya+vākya)
- priya – dear, beloved, pleasant
adjective (masculine) - vākya – word, speech, sentence
noun (neuter)
अमत्सरम् (amatsaram) - without envy, free from jealousy or malice
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amatsara
amatsara - without envy, free from jealousy or malice
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+matsara)
- a – not, non-
indeclinable - matsara – envy, jealousy, malice
noun (masculine)