Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-50, verse-5

अनिष्टं चैव मे श्लिष्टं हृदयान्नापसर्पति ।
भुवि यद्दिक्षु चाप्युग्रा उत्पातास्त्रासयन्ति माम् ॥५॥
5. aniṣṭaṁ caiva me śliṣṭaṁ hṛdayānnāpasarpati ,
bhuvi yaddikṣu cāpyugrā utpātāstrāsayanti mām.
5. anīṣṭam ca eva me śliṣṭam hṛdayāt na apasarpati
bhuvi yat dikṣu ca api ugrāḥ utpātāḥ trāsayanti mām
5. me anīṣṭam ca eva śliṣṭam hṛdayāt na apasarpati
yat bhuvi dikṣu ca api ugrāḥ utpātāḥ mām trāsayanti
5. This inauspicious feeling clings to me and does not leave my heart. And indeed, the dreadful omens appearing on earth and in the various directions frighten me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनीष्टम् (anīṣṭam) - inauspicious, undesirable thing/feeling
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • मे (me) - to me, my, for me
  • श्लिष्टम् (śliṣṭam) - clung, attached
  • हृदयात् (hṛdayāt) - from the heart
  • (na) - not
  • अपसर्पति (apasarpati) - goes away, departs, slides off
  • भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
  • यत् (yat) - that which, because
  • दिक्षु (dikṣu) - in the directions
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even, indeed
  • उग्राः (ugrāḥ) - dreadful, fierce, terrible
  • उत्पाताः (utpātāḥ) - omens, portents, calamities
  • त्रासयन्ति (trāsayanti) - frighten, terrify
  • माम् (mām) - me

Words meanings and morphology

अनीष्टम् (anīṣṭam) - inauspicious, undesirable thing/feeling
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anīṣṭa
anīṣṭa - not desired, inauspicious, undesirable
Past Passive Participle
from root √iṣ (to wish, desire) with negative prefix 'a'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+īṣṭa)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • īṣṭa – desired, wished, auspicious
    adjective
    Past Passive Participle
    from root √iṣ (to wish, desire)
    Root: iṣ (class 4)
Note: used as a noun
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
मे (me) - to me, my, for me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
श्लिष्टम् (śliṣṭam) - clung, attached
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śliṣṭa
śliṣṭa - clung, attached, embraced
Past Passive Participle
from root √śliṣ (to cling, embrace)
Root: śliṣ (class 4)
हृदयात् (hṛdayāt) - from the heart
(noun)
Ablative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, essence
(na) - not
(indeclinable)
अपसर्पति (apasarpati) - goes away, departs, slides off
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of apasarp
Prefix: apa
Root: sṛp (class 1)
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, world
यत् (yat) - that which, because
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - that which, because, when
दिक्षु (dikṣu) - in the directions
(noun)
Locative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, point of compass
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)
उग्राः (ugrāḥ) - dreadful, fierce, terrible
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ugra
ugra - dreadful, fierce, terrible, mighty
उत्पाताः (utpātāḥ) - omens, portents, calamities
(noun)
Nominative, masculine, plural of utpāta
utpāta - omen, portent, sudden event, calamity
from √pat (to fall, fly) with prefix 'ut'
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
त्रासयन्ति (trāsayanti) - frighten, terrify
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of trās
Causative
causative of root √tras (to tremble, be frightened)
Root: tras (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me