महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-50, verse-46
स नूनं बहुभिर्यत्तैर्युध्यमानो नरर्षभैः ।
असहायः सहायार्थी मामनुध्यातवान्ध्रुवम् ॥४६॥
असहायः सहायार्थी मामनुध्यातवान्ध्रुवम् ॥४६॥
46. sa nūnaṁ bahubhiryattairyudhyamāno nararṣabhaiḥ ,
asahāyaḥ sahāyārthī māmanudhyātavāndhruvam.
asahāyaḥ sahāyārthī māmanudhyātavāndhruvam.
46.
saḥ nūnam bahubhiḥ yattaiḥ yudhyamānaḥ nararṣabhaiḥ
asahāyaḥ sahāya-arthī mām anudhātavān dhruvam
asahāyaḥ sahāya-arthī mām anudhātavān dhruvam
46.
nūnam saḥ asahāyaḥ sahāya-arthī bahubhiḥ yattaiḥ
nararṣabhaiḥ yudhyamānaḥ dhruvam mām anudhātavān
nararṣabhaiḥ yudhyamānaḥ dhruvam mām anudhātavān
46.
Surely he, fighting against many striving warrior chiefs, helpless and seeking aid, must certainly have thought of me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Refers to Abhimanyu. (he, that)
- नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, with many
- यत्तैः (yattaiḥ) - Refers to the enemies who were fighting earnestly. (by those who strove, by disciplined ones, by ready ones)
- युध्यमानः (yudhyamānaḥ) - fighting, while fighting
- नरर्षभैः (nararṣabhaiḥ) - Refers to the enemies. (by best among men, by warrior chiefs)
- असहायः (asahāyaḥ) - helpless, without aid, friendless
- सहाय-अर्थी (sahāya-arthī) - seeking help, desirous of help
- माम् (mām) - Refers to Arjuna. (me)
- अनुधातवान् (anudhātavān) - he meditated upon, he thought of
- ध्रुवम् (dhruvam) - surely, certainly, definitely
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Refers to Abhimanyu. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
(indeclinable)
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, with many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, abundant
Note: Agrees with yattaiḥ and nararṣabhaiḥ
यत्तैः (yattaiḥ) - Refers to the enemies who were fighting earnestly. (by those who strove, by disciplined ones, by ready ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of yatta
yatta - striven, ready, disciplined, active
Past Passive Participle
From root yam (to restrain, strive)
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with nararṣabhaiḥ
युध्यमानः (yudhyamānaḥ) - fighting, while fighting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yudhyamāna
yudhyamāna - fighting, engaged in battle
Present Middle Participle
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
Note: Agrees with 'saḥ'
नरर्षभैः (nararṣabhaiḥ) - Refers to the enemies. (by best among men, by warrior chiefs)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nararṣabha
nararṣabha - best among men, foremost of men
Compound type : tatpurusha (nara+ṛṣabha)
- nara – man, human
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent
noun (masculine)
असहायः (asahāyaḥ) - helpless, without aid, friendless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asahāya
asahāya - helpless, without aid, friendless
Compound type : bahuvrihi (a+sahāya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - sahāya – help, companion, assistant
noun (masculine)
Prefix: sa
Root: hā (class 3)
Note: Agrees with 'saḥ'
सहाय-अर्थी (sahāya-arthī) - seeking help, desirous of help
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahāyārthin
sahāyārthin - seeking help, desirous of help
Compound type : tatpurusha (sahāya+arthin)
- sahāya – help, companion, assistant
noun (masculine)
Prefix: sa
Root: hā (class 3) - arthin – seeker, desirous of, supplicant
adjective (masculine)
From artha (purpose, object) + suffix -in
Root: arth (class 10)
Note: Agrees with 'saḥ'
माम् (mām) - Refers to Arjuna. (me)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Null gender for first-person pronoun
अनुधातवान् (anudhātavān) - he meditated upon, he thought of
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anudhyātavat
anudhyātavat - having meditated upon, having thought of
Past Active Participle
From anu- + root dhyā (to meditate, think); suffix -tavat
Prefix: anu
Root: dhyā (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ'. This form acts as a finite verb.
ध्रुवम् (dhruvam) - surely, certainly, definitely
(indeclinable)
Note: Also can be neuter nominative/accusative of dhruva (fixed, firm). Here it's an adverb.