Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-50, verse-19

मुखवर्णोऽप्रसन्नो वः सर्वेषामेव लक्ष्यते ।
न चाभिमन्युं पश्यामि न च मां प्रतिनन्दथ ॥१९॥
19. mukhavarṇo'prasanno vaḥ sarveṣāmeva lakṣyate ,
na cābhimanyuṁ paśyāmi na ca māṁ pratinandatha.
19. mukhavarṇaḥ aprasannaḥ vaḥ sarveṣām eva lakṣyate
| na ca abhimanyum paśyāmi na ca mām pratinandatha
19. sarveṣām eva vaḥ mukhavarṇaḥ aprasannaḥ lakṣyate.
abhimanyum ca na paśyāmi,
mām ca na pratinandatha.
19. The expression on all your faces appears sorrowful. I do not see Abhimanyu, nor do you welcome me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मुखवर्णः (mukhavarṇaḥ) - the expression on faces (facial complexion, expression of the face)
  • अप्रसन्नः (aprasannaḥ) - sorrowful (displeased, dejected, sorrowful, unhappy)
  • वः (vaḥ) - your (your, of you (plural))
  • सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all of you (of all, for all)
  • एव (eva) - (emphatic) (indeed, only, just)
  • लक्ष्यते (lakṣyate) - appears (is seen, appears, is observed)
  • (na) - not (not, no)
  • (ca) - nor (and, also)
  • अभिमन्युम् (abhimanyum) - Abhimanyu (Abhimanyu (proper noun))
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see (I see, I behold)
  • (na) - not (not, no)
  • (ca) - nor (and, also)
  • माम् (mām) - me
  • प्रतिनन्दथ (pratinandatha) - you welcome (you (plural) greet, welcome, rejoice at)

Words meanings and morphology

मुखवर्णः (mukhavarṇaḥ) - the expression on faces (facial complexion, expression of the face)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mukhavarṇa
mukhavarṇa - facial complexion, expression of the face
Compound type : tatpuruṣa (mukha+varṇa)
  • mukha – face, mouth
    noun (neuter)
  • varṇa – color, complexion, appearance
    noun (masculine)
Note: Subject of 'lakṣyate'
अप्रसन्नः (aprasannaḥ) - sorrowful (displeased, dejected, sorrowful, unhappy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aprasanna
aprasanna - displeased, dejected, sorrowful, unhappy
a (negative) + prasanna (pleased, clear)
Compound type : negation (a+prasanna)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • prasanna – pleased, clear, calm, gracious
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from pra- + sad (to settle, be clear) + kta
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
Note: Qualifies 'mukhavarṇaḥ'
वः (vaḥ) - your (your, of you (plural))
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive for 'mukhavarṇaḥ'
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all of you (of all, for all)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
Note: Qualifies 'vaḥ'
एव (eva) - (emphatic) (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'sarveṣām'
लक्ष्यते (lakṣyate) - appears (is seen, appears, is observed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of lakṣ
present passive
from lakṣ (to mark, perceive), present passive, 3rd singular
Root: lakṣ (class 1)
Note: Verb for 'mukhavarṇaḥ'
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
(ca) - nor (and, also)
(indeclinable)
Note: Used twice with 'na' to mean 'neither... nor'
अभिमन्युम् (abhimanyum) - Abhimanyu (Abhimanyu (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (son of Arjuna)
Note: Object of 'paśyāmi'
पश्यामि (paśyāmi) - I see (I see, I behold)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
present indicative active
from dṛś (to see), present active, 1st singular. The form 'paśya' is an irregular present stem of 'dṛś'.
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject is Arjuna (I)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
(ca) - nor (and, also)
(indeclinable)
Note: Forms 'nor' with preceding 'na'
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Object of 'pratinandatha'
प्रतिनन्दथ (pratinandatha) - you welcome (you (plural) greet, welcome, rejoice at)
(verb)
2nd person , plural, active, present (laṭ) of pratinand
present indicative active
from prati- + nand (to rejoice), present active, 2nd plural
Prefix: prati
Root: nand (class 1)
Note: Subject is implied 'you all' (Pāṇḍavas)