Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-50, verse-49

वज्रसारमयं नूनं हृदयं सुदृढं मम ।
अपश्यतो दीर्घबाहुं रक्ताक्षं यन्न दीर्यते ॥४९॥
49. vajrasāramayaṁ nūnaṁ hṛdayaṁ sudṛḍhaṁ mama ,
apaśyato dīrghabāhuṁ raktākṣaṁ yanna dīryate.
49. vajrasāramayam nūnam hṛdayam sudṛḍham mama
apaśyataḥ dīrghabāhum raktākṣam yat na dīryate
49. nūnam mama sudṛḍham vajrasāramayam hṛdayam
yat dīrghabāhum raktākṣam apaśyataḥ na dīryate
49. Surely, my exceedingly firm heart, which must be made of the essence of a thunderbolt, does not break even when I fail to see him—the one with long arms and red eyes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वज्रसारमयम् (vajrasāramayam) - made of the essence of a thunderbolt
  • नूनम् (nūnam) - surely (surely, indeed, certainly)
  • हृदयम् (hṛdayam) - heart (heart, mind, essence)
  • सुदृढम् (sudṛḍham) - exceedingly firm (very firm, exceedingly strong)
  • मम (mama) - my (my, of me)
  • अपश्यतः (apaśyataḥ) - of me not seeing (him) (of one not seeing, while not seeing)
  • दीर्घबाहुम् (dīrghabāhum) - long-armed (Abhimanyu) (long-armed)
  • रक्ताक्षम् (raktākṣam) - red-eyed (Abhimanyu) (red-eyed)
  • यत् (yat) - which (which, that)
  • (na) - not (not, no)
  • दीर्यते (dīryate) - does not break (splits, breaks, is torn)

Words meanings and morphology

वज्रसारमयम् (vajrasāramayam) - made of the essence of a thunderbolt
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vajrasāramaya
vajrasāramaya - made of the essence of a thunderbolt; very hard, adamantine
From 'vajrasāra' (essence of thunderbolt) + suffix '-maya'
Compound type : tatpuruṣa (vajra+sāra)
  • vajra – thunderbolt, diamond, adamant
    noun (masculine)
  • sāra – essence, core, strength, firmness
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'hṛdayam'.
नूनम् (nūnam) - surely (surely, indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the statement.
हृदयम् (hṛdayam) - heart (heart, mind, essence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, core
Note: Subject of the sentence.
सुदृढम् (sudṛḍham) - exceedingly firm (very firm, exceedingly strong)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sudṛḍha
sudṛḍha - very firm, very strong, very hard
Compound type : karmadhāraya (su+dṛḍha)
  • su – good, well, very
    indeclinable
    prefix
  • dṛḍha – firm, strong, hard, solid
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'dṛh'
    Root: dṛh (class 1)
Note: Agrees with 'hṛdayam'.
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Possessive pronoun for 'hṛdayam', referring to Dhṛtarāṣṭra.
अपश्यतः (apaśyataḥ) - of me not seeing (him) (of one not seeing, while not seeing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of apaśyat
apaśyat - not seeing, one who does not see
Present Active Participle
From root 'dṛś' (to see) with negative prefix 'a-' in present stem 'paśyat'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+paśyat)
  • a – not, non
    indeclinable
    negative prefix
  • paśyat – seeing
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    Present stem of root 'dṛś'
    Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra, indicating his state of not seeing Abhimanyu.
दीर्घबाहुम् (dīrghabāhum) - long-armed (Abhimanyu) (long-armed)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dīrghabāhu
dīrghabāhu - long-armed, an epithet of Vishṇu/Krishna, also indicating a great warrior
Compound type : bahuvrīhi (dīrgha+bāhu)
  • dīrgha – long, tall
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Object of 'apaśyataḥ', refers to Abhimanyu.
रक्ताक्षम् (raktākṣam) - red-eyed (Abhimanyu) (red-eyed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of raktākṣa
raktākṣa - red-eyed
Compound type : bahuvrīhi (rakta+akṣa)
  • rakta – red, dyed red, impassioned
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'rañj'
    Root: rañj (class 1)
  • akṣa – eye
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'dīrghabāhum' and refers to Abhimanyu.
यत् (yat) - which (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Relative pronoun, refers to 'hṛdayam'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'dīryate'.
दीर्यते (dīryate) - does not break (splits, breaks, is torn)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛ
Present Passive
3rd person singular present passive form of root 'dṛ'
Root: dṛ (class 1)
Note: Main verb of the relative clause.