Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-50, verse-17

एवं संकथयन्तौ तौ प्रविष्टौ शिबिरं स्वकम् ।
ददृशाते भृशास्वस्थान्पाण्डवान्नष्टचेतसः ॥१७॥
17. evaṁ saṁkathayantau tau praviṣṭau śibiraṁ svakam ,
dadṛśāte bhṛśāsvasthānpāṇḍavānnaṣṭacetasaḥ.
17. evaṃ saṃkathayantau tau praviṣṭau śibiram svakām
| dadṛśāte bhṛśa-asvasthān pāṇḍavān naṣṭa-cetasaḥ
17. evaṃ saṃkathayantau tau svakām śibiram praviṣṭau.
bhṛśa-asvasthān naṣṭa-cetasaḥ pāṇḍavān dadṛśāte.
17. Thus conversing, the two of them entered their own camp. There, they beheld the Pāṇḍavas, profoundly distressed and having lost their composure.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवं (evaṁ) - thus (thus, in this manner, so)
  • संकथयन्तौ (saṁkathayantau) - conversing (conversing, speaking together)
  • तौ (tau) - the two of them (Arjuna and Krishna) (those two, they (dual))
  • प्रविष्टौ (praviṣṭau) - entered (entered, having entered)
  • शिबिरम् (śibiram) - camp (camp, encampment)
  • स्वकाम् (svakām) - their own (own, one's own)
  • ददृशाते (dadṛśāte) - they beheld (they (dual) saw, beheld)
  • भृश (bhṛśa) - profoundly (greatly, exceedingly, very much)
  • अस्वस्थान् (asvasthān) - distressed (unwell, distressed, agitated, uneasy)
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas (the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu))
  • नष्ट-चेतसः (naṣṭa-cetasaḥ) - having lost their composure (senses) (whose mind/consciousness is lost, dispirited)

Words meanings and morphology

एवं (evaṁ) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
संकथयन्तौ (saṁkathayantau) - conversing (conversing, speaking together)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of saṃkathayat
saṁkathayat - conversing, speaking together
Present Active Participle
from sam- + kath (to speak) + śatṛ
Prefix: sam
Root: kath (class 10)
Note: Qualifies 'tau'
तौ (tau) - the two of them (Arjuna and Krishna) (those two, they (dual))
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna and Krishna
प्रविष्टौ (praviṣṭau) - entered (entered, having entered)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, having entered
Past Passive Participle
from pra- + viś (to enter) + kta
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Qualifies 'tau'
शिबिरम् (śibiram) - camp (camp, encampment)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śibira
śibira - camp, encampment
Note: Object of 'praviṣṭau'
स्वकाम् (svakām) - their own (own, one's own)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of svaka
svaka - own, one's own
Note: Qualifies 'śibiram'
ददृशाते (dadṛśāte) - they beheld (they (dual) saw, beheld)
(verb)
3rd person , dual, middle, perfect (liṭ) of dṛś
perfect middle
from dṛś (to see), perfect middle, 3rd dual
Root: dṛś (class 1)
Note: Verb for 'tau'
भृश (bhṛśa) - profoundly (greatly, exceedingly, very much)
(indeclinable)
Note: Part of compound 'bhṛśa-asvasthān'
अस्वस्थान् (asvasthān) - distressed (unwell, distressed, agitated, uneasy)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of asvastha
asvastha - unwell, distressed, agitated, uneasy
a (negative) + svastha (well, at ease)
Compound type : negation (a+svastha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • svastha – well, healthy, at ease, composed
    adjective (masculine)
    su (well) + stha (standing)
    Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'pāṇḍavān'. The entire compound 'bhṛśa-asvastha' acts as one adjective.
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas (the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu
derivative of Pāṇḍu
Note: Object of 'dadṛśāte'
नष्ट-चेतसः (naṣṭa-cetasaḥ) - having lost their composure (senses) (whose mind/consciousness is lost, dispirited)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of naṣṭacetas
naṣṭacetas - one whose consciousness is lost, dispirited
Compound type : bahuvrīhi (naṣṭa+cetas)
  • naṣṭa – lost, destroyed, perished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from naś (to perish) + kta
    Root: naś (class 4)
  • cetas – mind, consciousness, intellect
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'pāṇḍavān'