महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-50, verse-75
कथं च वो रथस्थानां शरवर्षाणि मुञ्चताम् ।
नीतोऽभिमन्युर्निधनं कदर्थीकृत्य वः परैः ॥७५॥
नीतोऽभिमन्युर्निधनं कदर्थीकृत्य वः परैः ॥७५॥
75. kathaṁ ca vo rathasthānāṁ śaravarṣāṇi muñcatām ,
nīto'bhimanyurnidhanaṁ kadarthīkṛtya vaḥ paraiḥ.
nīto'bhimanyurnidhanaṁ kadarthīkṛtya vaḥ paraiḥ.
75.
katham ca vaḥ ratha-sthānām śara-varṣāṇi muñcatām
nītaḥ abhimanyuḥ nidhanam kadartha-ī-kṛtya vaḥ paraiḥ
nītaḥ abhimanyuḥ nidhanam kadartha-ī-kṛtya vaḥ paraiḥ
75.
vaḥ ratha-sthānām śara-varṣāṇi muñcatām
(satsu - implied: being present) Abhimanyuḥ
paraiḥ vaḥ kadartha-ī-kṛtya nidhanam
katham ca nītaḥ (abhūt - implied: was)?
(satsu - implied: being present) Abhimanyuḥ
paraiḥ vaḥ kadartha-ī-kṛtya nidhanam
katham ca nītaḥ (abhūt - implied: was)?
75.
How then was Abhimanyu brought to his demise (nidhanam) by the enemies, after they had humiliated you, while all of you, standing on your chariots, were releasing showers of arrows?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कथम् (katham) - how
- च (ca) - and, but, then
- वः (vaḥ) - of you, for you
- रथ-स्थानाम् (ratha-sthānām) - of those standing on chariots
- शर-वर्षाणि (śara-varṣāṇi) - showers of arrows
- मुञ्चताम् (muñcatām) - of those releasing
- नीतः (nītaḥ) - led, brought
- अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu
- निधनम् (nidhanam) - death, demise
- कदर्थ-ई-कृत्य (kadartha-ī-kṛtya) - having humiliated, having disgraced
- वः (vaḥ) - you (accusative)
- परैः (paraiḥ) - by enemies, by others
Words meanings and morphology
कथम् (katham) - how
(indeclinable)
च (ca) - and, but, then
(indeclinable)
वः (vaḥ) - of you, for you
(pronoun)
Genitive, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
रथ-स्थानाम् (ratha-sthānām) - of those standing on chariots
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ratha-stha
ratha-stha - standing in a chariot, charioteer
Compound type : tatpurusha (ratha+stha)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - stha – standing, being, situated
adjective
Derived from the root √sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
शर-वर्षाणि (śara-varṣāṇi) - showers of arrows
(noun)
Accusative, neuter, plural of śara-varṣa
śara-varṣa - shower of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
मुञ्चताम् (muñcatām) - of those releasing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of muñcat
muñcat - releasing, loosening, abandoning
Present Active Participle
Derived from the root √muc (to release, to loosen).
Root: muc (class 6)
नीतः (nītaḥ) - led, brought
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nīta
nīta - led, carried, brought, guided
Past Passive Participle
Derived from the root √nī (to lead, to guide).
Root: nī (class 1)
अभिमन्युः (abhimanyuḥ) - Abhimanyu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of abhimanyu
abhimanyu - Abhimanyu (son of Arjuna and Subhadra)
निधनम् (nidhanam) - death, demise
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, end, demise
कदर्थ-ई-कृत्य (kadartha-ī-kṛtya) - having humiliated, having disgraced
(indeclinable)
Denominative verb stem formed from the noun 'kadartha' (disgrace) with the suffix '-ī' and the root √kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: absolutive form
वः (vaḥ) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you (plural)
परैः (paraiḥ) - by enemies, by others
(noun)
Instrumental, masculine, plural of para
para - other, another, enemy, supreme