Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-50, verse-4

किं नु मे हृदयं त्रस्तं वाक्यं सज्जति केशव ।
स्पन्दन्ति चाप्यनिष्टानि गात्रं सीदति चाच्युत ॥४॥
4. kiṁ nu me hṛdayaṁ trastaṁ vākyaṁ sajjati keśava ,
spandanti cāpyaniṣṭāni gātraṁ sīdati cācyuta.
4. kim nu me hṛdayam trastam vākyam sajjati keśava
spandanti ca api anīṣṭāni gātram sīdati ca acyuta
4. keśava acyuta kim nu me hṛdayam trastam vākyam
sajjati ca api anīṣṭāni spandanti ca gātram sīdati
4. Why, Keśava, is my heart so agitated? My speech falters. Inauspicious omens are indeed appearing, and my body feels like it is collapsing, Acyuta.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किम् (kim) - what, why, whether
  • नु (nu) - indeed, now, then
  • मे (me) - to me, my, for me
  • हृदयम् (hṛdayam) - heart, mind, essence
  • त्रस्तम् (trastam) - agitated, frightened, terrified
  • वाक्यम् (vākyam) - speech, word, sentence
  • सज्जति (sajjati) - falters, sticks, gets attached
  • केशव (keśava) - O Keśava (an epithet of Krishna) (O Keśava)
  • स्पन्दन्ति (spandanti) - tremble, throb, appear
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even, indeed
  • अनीष्टानि (anīṣṭāni) - inauspicious things/omens
  • गात्रम् (gātram) - body, limb
  • सीदति (sīdati) - sinks, collapses, becomes depressed
  • (ca) - and
  • अच्युत (acyuta) - O Acyuta (an epithet of Krishna, the infallible one) (O Acyuta)

Words meanings and morphology

किम् (kim) - what, why, whether
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, now, then
(indeclinable)
मे (me) - to me, my, for me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, me
हृदयम् (hṛdayam) - heart, mind, essence
(noun)
Nominative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, essence
त्रस्तम् (trastam) - agitated, frightened, terrified
(adjective)
Nominative, neuter, singular of trasta
trasta - agitated, frightened, terrified
Past Passive Participle
from root √tras (to tremble, be frightened)
Root: tras (class 1)
वाक्यम् (vākyam) - speech, word, sentence
(noun)
Nominative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence
सज्जति (sajjati) - falters, sticks, gets attached
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sajj
present stem from √sañj
Root: sañj (class 1)
केशव (keśava) - O Keśava (an epithet of Krishna) (O Keśava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (an epithet of Viṣṇu/Krishna)
स्पन्दन्ति (spandanti) - tremble, throb, appear
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of spand
Root: spand (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)
अनीष्टानि (anīṣṭāni) - inauspicious things/omens
(adjective)
Nominative, neuter, plural of anīṣṭa
anīṣṭa - not desired, inauspicious, undesirable
Past Passive Participle
from root √iṣ (to wish, desire) with negative prefix 'a'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+īṣṭa)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • īṣṭa – desired, wished, auspicious
    adjective
    Past Passive Participle
    from root √iṣ (to wish, desire)
    Root: iṣ (class 4)
Note: used as a noun
गात्रम् (gātram) - body, limb
(noun)
Nominative, neuter, singular of gātra
gātra - body, limb
सीदति (sīdati) - sinks, collapses, becomes depressed
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sīd
present stem from √sad (to sit, sink)
Root: sad (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
अच्युत (acyuta) - O Acyuta (an epithet of Krishna, the infallible one) (O Acyuta)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of acyuta
acyuta - Acyuta (an epithet of Viṣṇu/Krishna), the infallible one
Past Passive Participle
from root √cyu (to fall, move) with negative prefix 'a'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cyuta)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • cyuta – fallen, deviated
    adjective
    Past Passive Participle
    from root √cyu (to fall, move)
    Root: cyu (class 1)