महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-50, verse-44
एवं विलप्य बहुधा भिन्नपोतो वणिग्यथा ।
दुःखेन महताविष्टो युधिष्ठिरमपृच्छत ॥४४॥
दुःखेन महताविष्टो युधिष्ठिरमपृच्छत ॥४४॥
44. evaṁ vilapya bahudhā bhinnapoto vaṇigyathā ,
duḥkhena mahatāviṣṭo yudhiṣṭhiramapṛcchata.
duḥkhena mahatāviṣṭo yudhiṣṭhiramapṛcchata.
44.
evam vilapya bahudhā bhinna-potaḥ vaṇik yathā
duḥkhena mahatā āviṣṭaḥ yudhiṣṭhiram apṛcchata
duḥkhena mahatā āviṣṭaḥ yudhiṣṭhiram apṛcchata
44.
yathā bhinna-potaḥ vaṇik evam bahudhā vilapya,
mahatā duḥkhena āviṣṭaḥ yudhiṣṭhiram apṛcchata
mahatā duḥkhena āviṣṭaḥ yudhiṣṭhiram apṛcchata
44.
Just as a merchant whose ship is broken laments in many ways, so he, overcome by great sorrow, questioned Yudhiṣṭhira.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- विलप्य (vilapya) - having lamented, having bewailed
- बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
- भिन्न-पोतः (bhinna-potaḥ) - one whose ship is broken, whose vessel is shattered
- वणिक् (vaṇik) - a merchant, a trader
- यथा (yathā) - just as, like, as
- दुःखेन (duḥkhena) - by sorrow, with pain
- महता (mahatā) - by great, with great
- आविष्टः (āviṣṭaḥ) - overcome, afflicted, possessed by
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
- अपृच्छत (apṛcchata) - he asked, he questioned
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
विलप्य (vilapya) - having lamented, having bewailed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From vi- + root lap (to speak, lament); suffix -ya
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
(indeclinable)
From bahu (many) + suffix -dhā
भिन्न-पोतः (bhinna-potaḥ) - one whose ship is broken, whose vessel is shattered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhinnapota
bhinnapota - broken ship, shattered vessel
Compound type : bahuvrihi (bhinna+pota)
- bhinna – broken, split, shattered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root bhid (to break)
Root: bhid (class 7) - pota – ship, vessel, boat
noun (masculine)
वणिक् (vaṇik) - a merchant, a trader
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaṇij
vaṇij - merchant, trader
Note: Nominative singular of vaṇij
यथा (yathā) - just as, like, as
(indeclinable)
दुःखेन (duḥkhena) - by sorrow, with pain
(noun)
Instrumental, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, pain, suffering, misery
महता (mahatā) - by great, with great
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, mighty
Note: Agrees with duḥkhena
आविष्टः (āviṣṭaḥ) - overcome, afflicted, possessed by
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āviṣṭa
āviṣṭa - overcome, entered, possessed, afflicted
Past Passive Participle
From ā- + root viś (to enter)
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
Note: Refers to the subject (the speaker, Arjuna)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pandava brother)
अपृच्छत (apṛcchata) - he asked, he questioned
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pṛcch
Root: pṛcch (class 6)