महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-134, verse-81
न तेऽस्त्रगोचरे शक्ताः स्थातुं देवाः सवासवाः ।
किमु पार्थाः सपाञ्चालाः सत्यमेतद्वचो मम ॥८१॥
किमु पार्थाः सपाञ्चालाः सत्यमेतद्वचो मम ॥८१॥
81. na te'stragocare śaktāḥ sthātuṁ devāḥ savāsavāḥ ,
kimu pārthāḥ sapāñcālāḥ satyametadvaco mama.
kimu pārthāḥ sapāñcālāḥ satyametadvaco mama.
81.
na te astragocare śaktāḥ sthātum devāḥ savāsavāḥ
kimu pārthāḥ sapāñcālāḥ satyam etat vacaḥ mama
kimu pārthāḥ sapāñcālāḥ satyam etat vacaḥ mama
81.
devāḥ savāsavāḥ te astragocare sthātum na śaktāḥ
kimu pārthāḥ sapāñcālāḥ mama etat vacaḥ satyam
kimu pārthāḥ sapāñcālāḥ mama etat vacaḥ satyam
81.
Not even the gods, with Indra, are able to stand within the range of your weapons. What then of the sons of Pṛthā, along with the Pañcālas? This word of mine is true.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- ते (te) - your
- अस्त्रगोचरे (astragocare) - in the range of weapons
- शक्ताः (śaktāḥ) - capable, able
- स्थातुम् (sthātum) - to stand, to remain
- देवाः (devāḥ) - gods
- सवासवाः (savāsavāḥ) - with Indra, accompanied by Indra
- किमु (kimu) - what then, how much more
- पार्थाः (pārthāḥ) - sons of Pṛthā (Kunti), Arjuna and his brothers
- सपाञ्चालाः (sapāñcālāḥ) - with the Pañcālas
- सत्यम् (satyam) - true, truth
- एतत् (etat) - this
- वचः (vacaḥ) - word, speech
- मम (mama) - my, of me
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अस्त्रगोचरे (astragocare) - in the range of weapons
(noun)
Locative, neuter, singular of astragocara
astragocara - range of weapons
Compound type : tatpuruṣa (astra+gocara)
- astra – weapon, missile
noun (neuter) - gocara – range, sphere, field of activity
noun (masculine)
शक्ताः (śaktāḥ) - capable, able
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śakta
śakta - capable, able, strong
Past Passive Participle
Root: śak (class 5)
स्थातुम् (sthātum) - to stand, to remain
(indeclinable)
infinitive
Root: sthā (class 1)
देवाः (devāḥ) - gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
सवासवाः (savāsavāḥ) - with Indra, accompanied by Indra
(adjective)
Nominative, masculine, plural of savāsava
savāsava - having Indra, with Indra
Compound type : bahuvrīhi (sa+vāsava)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - vāsava – Indra (descendant of Vasu)
proper noun (masculine)
किमु (kimu) - what then, how much more
(indeclinable)
पार्थाः (pārthāḥ) - sons of Pṛthā (Kunti), Arjuna and his brothers
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti)
सपाञ्चालाः (sapāñcālāḥ) - with the Pañcālas
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sapāñcāla
sapāñcāla - having the Pañcālas, with the Pañcālas
Compound type : bahuvrīhi (sa+pāñcāla)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - pāñcāla – a native or ruler of Pañcāla (a country), Draupadi (as Pāñcālī), people of Pañcāla
proper noun (masculine)
सत्यम् (satyam) - true, truth
(noun)
neuter, singular of satya
satya - true, truth, real
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me