Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,134

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-134, verse-63

यावन्नः पश्यमानानां प्राणान्पार्थेन संगतः ।
न जह्यात्पुरुषव्याघ्रस्तावद्वारय कौरवम् ॥६३॥
63. yāvannaḥ paśyamānānāṁ prāṇānpārthena saṁgataḥ ,
na jahyātpuruṣavyāghrastāvadvāraya kauravam.
63. yāvat naḥ paśyamānānām prāṇān pārthena saṅgataḥ
na jahyāt puruṣavyāghraḥ tāvat vāraya kauravam
63. naḥ paśyamānānām yāvat pārthena saṅgataḥ
puruṣavyāghraḥ prāṇān na jahyāt tāvat kauravam vāraya
63. As long as that tiger among men (Duryodhana) does not lose his lives (prāṇa) in a confrontation with Arjuna, while we are watching, restrain that Kuru (Duryodhana).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यावत् (yāvat) - as long as, until
  • नः (naḥ) - our, of us
  • पश्यमानानाम् (paśyamānānām) - of those who are watching/seeing
  • प्राणान् (prāṇān) - lives, vital breaths
  • पार्थेन (pārthena) - by Arjuna, by the son of Pṛthā
  • सङ्गतः (saṅgataḥ) - having met, having joined, confronted
  • (na) - not
  • जह्यात् (jahyāt) - he may lose, he may abandon, he may give up
  • पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - Duryodhana (tiger among men, foremost among men)
  • तावत् (tāvat) - so long, until then
  • वारय (vāraya) - prevent, restrain
  • कौरवम् (kauravam) - Duryodhana (the Kuru, descendant of Kuru)

Words meanings and morphology

यावत् (yāvat) - as long as, until
(indeclinable)
नः (naḥ) - our, of us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
पश्यमानानाम् (paśyamānānām) - of those who are watching/seeing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of paśyamāna
paśyamāna - seeing, observing, looking
Present Active Participle (Middle/Passive forms often use -māna)
Derived from root 'dṛś' (paśya-stem)
Root: dṛś (class 1)
प्राणान् (prāṇān) - lives, vital breaths
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, spirit
पार्थेन (pārthena) - by Arjuna, by the son of Pṛthā
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
सङ्गतः (saṅgataḥ) - having met, having joined, confronted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṅgata
saṅgata - joined, met, encountered, united
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
जह्यात् (jahyāt) - he may lose, he may abandon, he may give up
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of hā
Root: hā (class 3)
पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - Duryodhana (tiger among men, foremost among men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - a tiger among men, an eminent man, chief of men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, human being, person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
तावत् (tāvat) - so long, until then
(indeclinable)
वारय (vāraya) - prevent, restrain
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vāray
Causative verb
Derived from root 'vṛñ' (to choose, select) or 'vṛ' (to cover, encompass), with causative suffix -āya
Root: vṛ (class 5)
कौरवम् (kauravam) - Duryodhana (the Kuru, descendant of Kuru)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kaurava
kaurava - a descendant of Kuru, a Kuru