महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-134, verse-1
संजय उवाच ।
तथा परुषितं दृष्ट्वा सूतपुत्रेण मातुलम् ।
खड्गमुद्यम्य वेगेन द्रौणिरभ्यपतद्द्रुतम् ॥१॥
तथा परुषितं दृष्ट्वा सूतपुत्रेण मातुलम् ।
खड्गमुद्यम्य वेगेन द्रौणिरभ्यपतद्द्रुतम् ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
tathā paruṣitaṁ dṛṣṭvā sūtaputreṇa mātulam ,
khaḍgamudyamya vegena drauṇirabhyapataddrutam.
tathā paruṣitaṁ dṛṣṭvā sūtaputreṇa mātulam ,
khaḍgamudyamya vegena drauṇirabhyapataddrutam.
1.
sañjaya uvāca | tathā paruṣitam dṛṣṭvā sūtaputreṇa
mātulam | khaḍgam udyamya vegena drauṇiḥ abhyapatat drutam
mātulam | khaḍgam udyamya vegena drauṇiḥ abhyapatat drutam
1.
sañjaya uvāca sūtaputreṇa tathā paruṣitam mātulam
dṛṣṭvā drauṇiḥ khaḍgam udyamya vegena drutam abhyapatat
dṛṣṭvā drauṇiḥ khaḍgam udyamya vegena drutam abhyapatat
1.
Sanjaya said: Seeing his maternal uncle thus insulted by Karna (the son of the charioteer), Ashvatthama (Drauni) quickly rushed forward with speed, raising his sword.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सञ्जय (sañjaya) - Sanjaya
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- तथा (tathā) - thus, in that manner, so
- परुषितम् (paruṣitam) - insulted, abused, harsh
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- सूतपुत्रेण (sūtaputreṇa) - by Karna (by the son of the charioteer)
- मातुलम् (mātulam) - Kripa (maternal uncle)
- खड्गम् (khaḍgam) - sword
- उद्यम्य (udyamya) - having raised, lifting up
- वेगेन (vegena) - with speed, quickly
- द्रौणिः (drauṇiḥ) - Ashvatthama (son of Drona)
- अभ्यपतत् (abhyapatat) - rushed towards, attacked, fell upon
- द्रुतम् (drutam) - quickly, swiftly
Words meanings and morphology
सञ्जय (sañjaya) - Sanjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (name)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
तथा (tathā) - thus, in that manner, so
(indeclinable)
परुषितम् (paruṣitam) - insulted, abused, harsh
(adjective)
Accusative, masculine, singular of paruṣita
paruṣita - insulted, abused, harsh, violent
Past Passive Participle
Derived from verb root 'pruṣ' with 'pari' prefix, meaning 'to speak harshly to'
Prefix: pari
Root: pruṣ
Note: Acts as an adjective qualifying mātulam.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) form of the root dṛś
Root: dṛś (class 1)
सूतपुत्रेण (sūtaputreṇa) - by Karna (by the son of the charioteer)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
- sūta – charioteer
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Refers to Karna.
मातुलम् (mātulam) - Kripa (maternal uncle)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mātula
mātula - maternal uncle
Note: Refers to Kripa.
खड्गम् (khaḍgam) - sword
(noun)
Accusative, masculine, singular of khaḍga
khaḍga - sword, scimitar
उद्यम्य (udyamya) - having raised, lifting up
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) form of the root yam with prefix ut-
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
वेगेन (vegena) - with speed, quickly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, impulse
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Ashvatthama (son of Drona)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Drona
Patronymic from Droṇa
Note: Refers to Ashvatthama.
अभ्यपतत् (abhyapatat) - rushed towards, attacked, fell upon
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pat
Imperfect Active
Imperfect 3rd person singular active, with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
द्रुतम् (drutam) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Past Passive Participle
Derived from root dru (to run), often used adverbially in neuter singular
Root: dru (class 1)