Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,134

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-134, verse-25

ततस्ते व्याकुलीभूता राजानः कर्णपीडिताः ।
बभ्रमुस्तत्र तत्रैव गावः शीतार्दिता इव ॥२५॥
25. tataste vyākulībhūtā rājānaḥ karṇapīḍitāḥ ,
babhramustatra tatraiva gāvaḥ śītārditā iva.
25. tataḥ te vyākulībhūtāḥ rājānaḥ karṇapīḍitāḥ
babhramuḥ tatra tatra eva gāvaḥ śītārditāḥ iva
25. tataḥ karṇapīḍitāḥ te rājānaḥ vyākulībhūtāḥ
babhramuḥ tatra tatra eva gāvaḥ śītārditāḥ iva
25. Then, afflicted by Karṇa, those kings became distraught and wandered aimlessly, just like cows suffering from the cold.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
  • ते (te) - they, those
  • व्याकुलीभूताः (vyākulībhūtāḥ) - became agitated, distraught, confused
  • राजानः (rājānaḥ) - kings
  • कर्णपीडिताः (karṇapīḍitāḥ) - tormented by Karṇa, afflicted by Karṇa
  • बभ्रमुः (babhramuḥ) - they wandered
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • एव (eva) - indeed, only, just, exactly
  • गावः (gāvaḥ) - cows, cattle
  • शीतार्दिताः (śītārditāḥ) - distressed by cold, tormented by cold
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
ablative form of 'tad' used as an indeclinable adverb
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: masculine nominative plural of 'tad'
व्याकुलीभूताः (vyākulībhūtāḥ) - became agitated, distraught, confused
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyākulībhūta
vyākulībhūta - agitated, distraught, confused, having become distressed
Past Passive Participle
derived from 'vyākula' + 'ī-bhū' (to become)
Prefixes: vi+ā
Root: bhū (class 1)
Note: Past Passive Participle used as an adjective, agreeing with 'rājānaḥ'
राजानः (rājānaḥ) - kings
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
कर्णपीडिताः (karṇapīḍitāḥ) - tormented by Karṇa, afflicted by Karṇa
(adjective)
Nominative, masculine, plural of karṇapīḍita
karṇapīḍita - tormented by Karṇa, afflicted by Karṇa
Past Passive Participle (pīḍita) used in a compound
tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (karṇa+pīḍita)
  • karṇa – Karṇa (proper name), ear
    proper noun (masculine)
  • pīḍita – tormented, afflicted, oppressed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'pīḍ' (to torment, oppress)
    Root: pīḍ (class 10)
Note: Past Passive Participle, used as an adjective, agreeing with 'rājānaḥ'
बभ्रमुः (babhramuḥ) - they wandered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of bhram
Perfect tense, 3rd person plural, active voice
reduplicated perfect form of 'bhram'
Root: bhram (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Note: Used repetitively as 'tatra tatra' for 'here and there' or 'hither and thither'
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
गावः (gāvaḥ) - cows, cattle
(noun)
Nominative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, earth, ray of light
शीतार्दिताः (śītārditāḥ) - distressed by cold, tormented by cold
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śītārdita
śītārdita - distressed by cold, tormented by cold
Past Passive Participle (ardita) used in a compound
tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (śīta+ardita)
  • śīta – cold, chill
    noun (neuter)
  • ardita – distressed, tormented, afflicted
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'ard' (to pain, hurt)
    Root: ard (class 1)
Note: Past Passive Participle, used as an adjective, agreeing with 'gāvaḥ'
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)