Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,134

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-134, verse-62

एष राजा महाबाहुरमर्षी क्रोधमूर्छितः ।
पतंगवृत्तिमास्थाय फल्गुनं योद्धुमिच्छति ॥६२॥
62. eṣa rājā mahābāhuramarṣī krodhamūrchitaḥ ,
pataṁgavṛttimāsthāya phalgunaṁ yoddhumicchati.
62. eṣaḥ rājā mahābāhuḥ amarṣī krodhamūrcitaḥ
pataṅgavṛttim āsthāya phalgunam yoddhum icchati
62. eṣaḥ mahābāhuḥ amarṣī krodhamūrcitaḥ rājā
pataṅgavṛttim āsthāya phalgunam yoddhum icchati
62. This mighty-armed king, intolerant and overcome by anger, wishes to fight Arjuna, having adopted the suicidal behavior of a moth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - This (king Duryodhana) (this)
  • राजा (rājā) - King Duryodhana (king)
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Duryodhana, who possessed great strength (mighty-armed)
  • अमर्षी (amarṣī) - intolerant, impatient, irritable
  • क्रोधमूर्चितः (krodhamūrcitaḥ) - swooning from anger, overcome by anger
  • पतङ्गवृत्तिम् (pataṅgavṛttim) - referring to the moth's tendency to fly into fire, symbolizing a suicidal tendency (the behavior of a moth)
  • आस्थाय (āsthāya) - having adopted, having resorted to, having taken recourse to
  • फल्गुनम् (phalgunam) - Arjuna
  • योद्धुम् (yoddhum) - to fight
  • इच्छति (icchati) - desires, wishes

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - This (king Duryodhana) (this)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
राजा (rājā) - King Duryodhana (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Duryodhana, who possessed great strength (mighty-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, having great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
अमर्षी (amarṣī) - intolerant, impatient, irritable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amarṣin
amarṣin - intolerant, impatient, irritable, indignant
Root: mṛṣ
क्रोधमूर्चितः (krodhamūrcitaḥ) - swooning from anger, overcome by anger
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krodhamūrcita
krodhamūrcita - overcome by anger, maddened by wrath
Compound type : tatpuruṣa (krodha+mūrcita)
  • krodha – anger, wrath
    noun (masculine)
  • mūrcita – swooned, fainted, overcome, stupefied
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'murch'
    Root: murch (class 1)
पतङ्गवृत्तिम् (pataṅgavṛttim) - referring to the moth's tendency to fly into fire, symbolizing a suicidal tendency (the behavior of a moth)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pataṅgavṛtti
pataṅgavṛtti - the habit/conduct/behavior of a moth
Compound type : tatpuruṣa (pataṅga+vṛtti)
  • pataṅga – moth, butterfly, bird, grasshopper
    noun (masculine)
  • vṛtti – course of action, conduct, behavior, manner
    noun (feminine)
    Root: vṛt (class 1)
आस्थाय (āsthāya) - having adopted, having resorted to, having taken recourse to
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'sthā' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
फल्गुनम् (phalgunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (one of the Pāṇḍavas)
योद्धुम् (yoddhum) - to fight
(indeclinable)
Infinitive
Derived from root 'yudh'
Root: yudh (class 4)
इच्छति (icchati) - desires, wishes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 4)