योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-74, verse-51
सर्वसंकटपर्यन्तमसंकटमलं सुखम् ।
सौभाग्यं परमं बुद्धेर्नैराश्यमवलम्ब्यताम् ॥ ५१ ॥
सौभाग्यं परमं बुद्धेर्नैराश्यमवलम्ब्यताम् ॥ ५१ ॥
sarvasaṃkaṭaparyantamasaṃkaṭamalaṃ sukham ,
saubhāgyaṃ paramaṃ buddhernairāśyamavalambyatām 51
saubhāgyaṃ paramaṃ buddhernairāśyamavalambyatām 51
51.
sarvasaṅkaṭaparyantam asaṅkaṭam alam sukham
saubhāgyam paramam buddheḥ nairāśyam avalambyatām
saubhāgyam paramam buddheḥ nairāśyam avalambyatām
51.
sarvasaṅkaṭaparyantam asaṅkaṭam alam sukham buddheḥ paramam saubhāgyam [asti],
nairāśyam avalambyatām.
nairāśyam avalambyatām.
51.
That happiness which culminates in the end of all troubles, which is free from difficulties and completely fulfilling – that is the supreme good fortune (saubhāgya) of the intellect (buddhi), and freedom from desire (nairāśya) should be embraced.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वसङ्कटपर्यन्तम् (sarvasaṅkaṭaparyantam) - reaching the end of all dangers, culminating in the cessation of all troubles
- असङ्कटम् (asaṅkaṭam) - free from danger, without difficulty
- अलम् (alam) - enough, sufficient, adequate, indeed
- सुखम् (sukham) - happiness, joy, ease
- सौभाग्यम् (saubhāgyam) - good fortune, prosperity, auspiciousness
- परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
- बुद्धेः (buddheḥ) - of the intellect, of understanding, of reason
- नैराश्यम् (nairāśyam) - detachment from desires, leading to contentment. (freedom from desire, contentment, absence of hope, despair)
- अवलम्ब्यताम् (avalambyatām) - let it be embraced, let it be resorted to
Words meanings and morphology
सर्वसङ्कटपर्यन्तम् (sarvasaṅkaṭaparyantam) - reaching the end of all dangers, culminating in the cessation of all troubles
(adjective)
neuter, singular of sarvasaṅkaṭaparyanta
sarvasaṅkaṭaparyanta - ending in all dangers, reaching the limit of all difficulties
Compound type : bahuvrīhi or tatpuruṣa (sarva+saṅkaṭa+paryanta)
- sarva – all, every, complete
pronoun/adjective (masculine) - saṅkaṭa – danger, difficulty, distress, trouble
noun (neuter)
Prefix: sam
Root: kaṭ (class 1) - paryanta – end, limit, boundary, until
noun/adjective (masculine)
Prefix: pari
Root: ant (class 1)
Note: Adjectival form agreeing with 'sukham'.
असङ्कटम् (asaṅkaṭam) - free from danger, without difficulty
(adjective)
neuter, singular of asaṅkaṭa
asaṅkaṭa - free from danger, without difficulty, safe
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṅkaṭa)
- a – not, un-
indeclinable - saṅkaṭa – danger, difficulty, distress, trouble
noun (neuter)
Prefix: sam
Root: kaṭ (class 1)
Note: Adjectival form agreeing with 'sukham'.
अलम् (alam) - enough, sufficient, adequate, indeed
(indeclinable)
Note: Often used in the sense of 'enough' or 'to the full extent'.
सुखम् (sukham) - happiness, joy, ease
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, comfort, ease
सौभाग्यम् (saubhāgyam) - good fortune, prosperity, auspiciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of saubhāgya
saubhāgya - good fortune, prosperity, auspiciousness, welfare
Derived from subhaga + ṣyañ
परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, greatest
Superlative of para (other, superior)
Note: Agrees with 'saubhāgyam'.
बुद्धेः (buddheḥ) - of the intellect, of understanding, of reason
(noun)
Genitive, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, reason, perception
From root 'budh' (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
नैराश्यम् (nairāśyam) - detachment from desires, leading to contentment. (freedom from desire, contentment, absence of hope, despair)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nairāśya
nairāśya - absence of hope, despair, contentment (spiritual sense)
From nirāśā + ṣyañ (despair, hopelessness)
Compound type : tatpuruṣa (nis+āśā)
- nis – without, out, away
indeclinable - āśā – hope, desire, expectation
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: āś (class 5)
Note: This is the subject of the passive imperative 'avalambyatām'.
अवलम्ब्यताम् (avalambyatām) - let it be embraced, let it be resorted to
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of avalamb
passive imperative
3rd person singular passive imperative of verb 'avalamb'
Prefix: ava
Root: lamb (class 1)