योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-74, verse-40
न तथा सुखयत्यङ्ग संलग्ना वरवर्णिनी ।
यथा सुखयति स्वान्तमिन्दुशीता निराशता ॥ ४० ॥
यथा सुखयति स्वान्तमिन्दुशीता निराशता ॥ ४० ॥
na tathā sukhayatyaṅga saṃlagnā varavarṇinī ,
yathā sukhayati svāntaminduśītā nirāśatā 40
yathā sukhayati svāntaminduśītā nirāśatā 40
40.
na tathā sukhayati aṅga saṃlagnā varavarṇinī
yathā sukhayati svāntam induśītā nirāśatā
yathā sukhayati svāntam induśītā nirāśatā
40.
aṅga saṃlagnā varavarṇinī tathā na sukhayati
yathā induśītā nirāśatā svāntam sukhayati
yathā induśītā nirāśatā svāntam sukhayati
40.
O dear one, a beautiful woman embracing one does not bring joy in the same way that the moon-cool state of desirelessness delights the inner self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- तथा (tathā) - thus, in that manner, so
- सुखयति (sukhayati) - delights, makes happy, gladdens
- अङ्ग (aṅga) - an addressive particle, 'O dear one' (O dear one, O friend; body, limb)
- संलग्ना (saṁlagnā) - closely attached, clinging, adhering
- वरवर्णिनी (varavarṇinī) - a beautiful woman, a woman of excellent complexion
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- सुखयति (sukhayati) - delights, makes happy, gladdens
- स्वान्तम् (svāntam) - one's own mind, the inner self
- इन्दुशीता (induśītā) - moon-cool (cool like the moon)
- निराशता (nirāśatā) - desirelessness, hopelessness, freedom from expectation
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, in that manner, so
(indeclinable)
सुखयति (sukhayati) - delights, makes happy, gladdens
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √sukh
Present Active, 3rd person singular (Causative)
Causative stem of `sukha` (happiness), with suffix `-i`.
Root: √sukh
अङ्ग (aṅga) - an addressive particle, 'O dear one' (O dear one, O friend; body, limb)
(indeclinable)
संलग्ना (saṁlagnā) - closely attached, clinging, adhering
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃlagna
saṁlagna - attached, joined, clinging, connected
Past Passive Participle
Formed from prefix `sam-` + root `√lag` (to cling, adhere) + suffix `-na`.
Prefix: sam
Root: √lag (class 1)
वरवर्णिनी (varavarṇinī) - a beautiful woman, a woman of excellent complexion
(noun)
Nominative, feminine, singular of varavarṇinī
varavarṇinī - a beautiful woman; a woman of excellent color/complexion
Compound: `vara` (excellent) + `varṇinī` (having color/complexion).
Compound type : Karmadhāraya (vara+varṇinī)
- vara – excellent, best, choicest; a boon
adjective (masculine) - varṇinī – having color, possessing complexion; a woman
noun (feminine)
Feminine agent noun/adjective from `varṇa` (color) + suffix `-in` + feminine ending `-ī`.
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
सुखयति (sukhayati) - delights, makes happy, gladdens
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √sukh
Present Active, 3rd person singular (Causative)
Causative stem of `sukha` (happiness), with suffix `-i`.
Root: √sukh
स्वान्तम् (svāntam) - one's own mind, the inner self
(noun)
Accusative, neuter, singular of svānta
svānta - one's own mind, heart, inner self, spirit (ātman)
Compound of `sva` (one's own) + `anta` (end, interior, mind).
Compound type : Tatpuruṣa (sva+anta)
- sva – one's own, self
pronoun (masculine) - anta – end, interior, mind, heart
noun (masculine)
इन्दुशीता (induśītā) - moon-cool (cool like the moon)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of induśīta
induśīta - cool as the moon; moon-cool
Compound `indu` (moon) + `śīta` (cold, cool).
Compound type : Upamāna Pūrva Karmadhāraya (indu+śīta)
- indu – moon
noun (masculine) - śīta – cold, cool, frigid
adjective (masculine)
Derived from root `√śyai` (to be cold).
Root: √śyai (class 1)
निराशता (nirāśatā) - desirelessness, hopelessness, freedom from expectation
(noun)
Nominative, feminine, singular of nirāśatā
nirāśatā - absence of hope or desire; freedom from expectation, desirelessness
From `nis` (without) + `āśā` (hope/desire) + `-tā` (abstract noun suffix).