योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-74, verse-18
अज्ञतैषा मनोमत्तमृगं विषयतर्षुलम् ।
असत्यैव हि सत्येव मृगतृष्णेव कर्षति ॥ १८ ॥
असत्यैव हि सत्येव मृगतृष्णेव कर्षति ॥ १८ ॥
ajñataiṣā manomattamṛgaṃ viṣayatarṣulam ,
asatyaiva hi satyeva mṛgatṛṣṇeva karṣati 18
asatyaiva hi satyeva mṛgatṛṣṇeva karṣati 18
18.
ajñatā eṣā manomattamṛgam viṣayatṛṣulam
asatyā eva hi satyā iva mṛgatṛṣṇā iva karṣati
asatyā eva hi satyā iva mṛgatṛṣṇā iva karṣati
18.
eṣā ajñatā viṣayatṛṣulam manomattamṛgam
karṣati hi asatyā eva satyā iva mṛgatṛṣṇā iva
karṣati hi asatyā eva satyā iva mṛgatṛṣṇā iva
18.
This ignorance indeed draws the mind, which is like a frenzied deer thirsty for sense objects. Though unreal, it appears to be real, just like a mirage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अज्ञता (ajñatā) - ignorance, nescience
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- मनोमत्तमृगम् (manomattamṛgam) - the mind, which is like a deer made mad by sense objects (the mind-intoxicated deer, the frenzied deer-like mind)
- विषयतृषुलम् (viṣayatṛṣulam) - desirous of sense objects, longing for objects
- असत्या (asatyā) - unreal, false, untrue
- एव (eva) - indeed, only, just
- हि (hi) - surely, indeed, for, because
- सत्या (satyā) - real, true
- इव (iva) - like, as if
- मृगतृष्णा (mṛgatṛṣṇā) - mirage
- इव (iva) - like, as if
- कर्षति (karṣati) - draws, pulls, entices, attracts
Words meanings and morphology
अज्ञता (ajñatā) - ignorance, nescience
(noun)
Nominative, feminine, singular of ajñatā
ajñatā - ignorance, nescience, spiritual ignorance
Derived from 'ajña' (ignorant) + 'tā' (feminine suffix)
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etas
etas - this, this one
मनोमत्तमृगम् (manomattamṛgam) - the mind, which is like a deer made mad by sense objects (the mind-intoxicated deer, the frenzied deer-like mind)
(noun)
Accusative, masculine, singular of manomattamṛga
manomattamṛga - mind-intoxicated deer, frenzied deer-like mind
Compound type : karma-dhāraya (manas+matta+mṛga)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man (class 4) - matta – intoxicated, mad, frenzied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'mad' (to be mad, rejoice)
Root: mad (class 4) - mṛga – deer, animal, wild animal
noun (masculine)
विषयतृषुलम् (viṣayatṛṣulam) - desirous of sense objects, longing for objects
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viṣayatṛṣula
viṣayatṛṣula - longing for objects, thirsty for sense objects
Compound type : tatpuruṣa (viṣaya+tṛṣula)
- viṣaya – object of sense, sphere, domain
noun (masculine) - tṛṣula – thirsty, longing, desirous
adjective (masculine)
Derived from root 'tṛṣ' (to be thirsty)
Root: tṛṣ (class 4)
Note: Adjective modifying 'manomattamṛgam'.
असत्या (asatyā) - unreal, false, untrue
(adjective)
Nominative, feminine, singular of asatya
asatya - unreal, false, untrue, non-existent
Negative prefix 'a-' + 'satya' (true)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+satya)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - satya – true, real, existent
adjective (neuter)
Derived from 'sat' (being, existing)
Root: as (class 2)
Note: Adjective modifying 'ajñatā' (understood).
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
हि (hi) - surely, indeed, for, because
(indeclinable)
सत्या (satyā) - real, true
(adjective)
Nominative, feminine, singular of satya
satya - true, real, existent
Derived from 'sat' (being, existing)
Root: as (class 2)
Note: Adjective modifying 'ajñatā' (understood).
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
मृगतृष्णा (mṛgatṛṣṇā) - mirage
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛgatṛṣṇā
mṛgatṛṣṇā - mirage, thirst of deer, delusive appearance
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mṛga+tṛṣṇā)
- mṛga – deer, animal
noun (masculine) - tṛṣṇā – thirst, desire, craving
noun (feminine)
Derived from root 'tṛṣ' (to be thirsty)
Root: tṛṣ (class 4)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
कर्षति (karṣati) - draws, pulls, entices, attracts
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛṣ
Present Active Indicative
3rd person singular, present tense, active voice, from root 'kṛṣ'.
Root: kṛṣ (class 1)