योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-74, verse-29
भवत्यात्मनि निर्वाणः प्रशान्त इव दीपकः ।
तृप्तिमायाति परमां नरः पीतामृतो यथा ॥ २९ ॥
तृप्तिमायाति परमां नरः पीतामृतो यथा ॥ २९ ॥
bhavatyātmani nirvāṇaḥ praśānta iva dīpakaḥ ,
tṛptimāyāti paramāṃ naraḥ pītāmṛto yathā 29
tṛptimāyāti paramāṃ naraḥ pītāmṛto yathā 29
29.
bhavati ātmani nirvāṇaḥ praśāntaḥ iva dīpakaḥ
tṛptim āyāti paramām naraḥ pīta-amṛtaḥ yathā
tṛptim āyāti paramām naraḥ pīta-amṛtaḥ yathā
29.
(saḥ) praśāntaḥ dīpakaḥ iva ātmani nirvāṇaḥ bhavati
naraḥ pītāmṛtaḥ yathā (saḥ) paramām tṛptim āyāti
naraḥ pītāmṛtaḥ yathā (saḥ) paramām tṛptim āyāti
29.
He achieves liberation (nirvāṇa) within the self (ātman), like a lamp that has been extinguished. A person attains supreme contentment, just like one who has drunk the elixir of immortality (amṛta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भवति (bhavati) - becomes (becomes, comes into being, exists)
- आत्मनि (ātmani) - within the self (ātman) (in the self, in the soul, in oneself)
- निर्वाणः (nirvāṇaḥ) - liberation (nirvāṇa), complete cessation (of suffering) (extinction, cessation, liberation, ultimate bliss)
- प्रशान्तः (praśāntaḥ) - extinguished, quieted (very calm, tranquil, quieted, extinguished)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- दीपकः (dīpakaḥ) - lamp (lamp, light)
- तृप्तिम् (tṛptim) - contentment (contentment, satisfaction, gratification)
- आयाति (āyāti) - attains (comes, approaches, attains)
- परमाम् (paramām) - supreme (supreme, highest, ultimate (feminine))
- नरः (naraḥ) - a person (man, person, human being)
- पीत-अमृतः (pīta-amṛtaḥ) - one who has drunk the elixir of immortality (amṛta) (one who has drunk elixir, one who has drunk nectar)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, in which way)
Words meanings and morphology
भवति (bhavati) - becomes (becomes, comes into being, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Present Tense, Parasmaipada
Derived from root 'bhū' (Pāṇinian Dhātupāṭha class 1), present indicative, 3rd person singular, active voice (parasmaipada).
Root: bhū (class 1)
आत्मनि (ātmani) - within the self (ātman) (in the self, in the soul, in oneself)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, ego, life
निर्वाणः (nirvāṇaḥ) - liberation (nirvāṇa), complete cessation (of suffering) (extinction, cessation, liberation, ultimate bliss)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - extinction (of a lamp), cessation (of passions), liberation (mokṣa), ultimate bliss, salvation
Past Passive Participle turned noun
Derived from root 'vā' (to blow) with prefix 'nis' and suffix '-āna'. 'Nirvāṇa' literally means 'blown out' or 'extinguished'.
Prefix: nis
Root: vā (class 2)
Note: The state or characteristic of the implicit subject.
प्रशान्तः (praśāntaḥ) - extinguished, quieted (very calm, tranquil, quieted, extinguished)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praśānta
praśānta - very calm, tranquil, quieted, pacified, extinguished
Past Passive Participle
Derived from root 'śam' (to be calm) with prefix 'pra', forming a past passive participle.
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
दीपकः (dīpakaḥ) - lamp (lamp, light)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dīpaka
dīpaka - lamp, light, illuminator
Derived from root 'dīp' (to shine, blaze).
Root: dīp (class 4)
तृप्तिम् (tṛptim) - contentment (contentment, satisfaction, gratification)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tṛpti
tṛpti - contentment, satisfaction, gratification, fullness
Derived from root 'tṛp' (to be satisfied).
Root: tṛp (class 4)
Note: Object of 'āyāti'.
आयाति (āyāti) - attains (comes, approaches, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of ā-yā
Present Tense, Parasmaipada
Derived from root 'yā' (to go) with prefix 'ā', present indicative, 3rd person singular, active voice (parasmaipada).
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
परमाम् (paramām) - supreme (supreme, highest, ultimate (feminine))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of paramā
paramā - supreme, highest, utmost, best, ultimate
Note: Agrees with 'tṛptim'.
नरः (naraḥ) - a person (man, person, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
Note: Subject of 'āyāti'.
पीत-अमृतः (pīta-amṛtaḥ) - one who has drunk the elixir of immortality (amṛta) (one who has drunk elixir, one who has drunk nectar)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pīta-amṛta
pīta-amṛta - one who has drunk elixir/nectar
Bahuvrīhi compound: 'pīta' (drunk, P.P.P. of 'pā') + 'amṛta' (nectar).
Compound type : bahuvrīhi (pīta+amṛta)
- pīta – drunk, imbibed
past passive participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'pā' (to drink).
Root: pā (class 1) - amṛta – nectar, elixir of immortality, immortal
noun (neuter)
Negation ('a') of 'mṛta' (dead). Nañ-tatpuruṣa compound.
Note: Agrees with 'naraḥ'.
यथा (yathā) - just as (as, just as, in which way)
(indeclinable)