योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-74, verse-14
प्रतिबिम्बितसर्वार्था केवलं स्वात्मनि स्थिता ।
प्रकाशयति बोधेन जगन्तीमानि दीपवत् ॥ १४ ॥
प्रकाशयति बोधेन जगन्तीमानि दीपवत् ॥ १४ ॥
pratibimbitasarvārthā kevalaṃ svātmani sthitā ,
prakāśayati bodhena jagantīmāni dīpavat 14
prakāśayati bodhena jagantīmāni dīpavat 14
14.
pratibimbitasarvārthā kevalam svātmani sthitā
prakāśayati bodhena jagantī imāni dīpavat
prakāśayati bodhena jagantī imāni dīpavat
14.
pratibimbitasarvārthā kevalam svātmani sthitā
bodhena imāni jagantī dīpavat prakāśayati
bodhena imāni jagantī dīpavat prakāśayati
14.
Though reflecting all objects, it remains situated solely within its own self (ātman). Through its consciousness, it illuminates these worlds, just like a lamp.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतिबिम्बितसर्वार्था (pratibimbitasarvārthā) - reflecting all objects; having all objects reflected in it
- केवलम् (kevalam) - only, merely, exclusively
- स्वात्मनि (svātmani) - in one's own self, in the individual soul
- स्थिता (sthitā) - situated, abiding, standing
- प्रकाशयति (prakāśayati) - illuminates, makes clear, reveals
- बोधेन (bodhena) - by knowledge, through consciousness, by understanding
- जगन्ती (jagantī) - worlds, moving things
- इमानि (imāni) - these
- दीपवत् (dīpavat) - like a lamp, lamp-like
Words meanings and morphology
प्रतिबिम्बितसर्वार्था (pratibimbitasarvārthā) - reflecting all objects; having all objects reflected in it
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pratibimbitasarvārthā
pratibimbitasarvārthā - that which reflects all objects; having all objects reflected in it
Compound type : Bahuvrīhi (pratibimbita+sarva+artha)
- pratibimbita – reflected
adjective
Past Passive Participle
Formed from `prati-√bimb` (to reflect) with suffix -ta.
Prefix: prati
Root: bimb - sarva – all, every
adjective - artha – object, meaning, purpose
noun (masculine)
केवलम् (kevalam) - only, merely, exclusively
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
स्वात्मनि (svātmani) - in one's own self, in the individual soul
(noun)
Locative, masculine, singular of svātman
svātman - one's own self; the individual soul (ātman)
Compound type : Tatpuruṣa (sva+ātman)
- sva – own, one's own
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an
Note: Locative singular of `svātman`.
स्थिता (sthitā) - situated, abiding, standing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - stood, situated, abiding, firm
Past Passive Participle
From root `√sthā` (to stand) with suffix -ta.
Root: sthā (class 1)
Note: Feminine nominative singular, agreeing with the implied subject.
प्रकाशयति (prakāśayati) - illuminates, makes clear, reveals
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prakāś
Causative
Root `√kāś` with prefix `pra-` and causative suffix `-ay`.
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
बोधेन (bodhena) - by knowledge, through consciousness, by understanding
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bodha
bodha - knowledge, understanding, consciousness, awakening
From `√budh` (to know, awaken).
Root: budh (class 1)
जगन्ती (jagantī) - worlds, moving things
(noun)
Accusative, neuter, plural of jagat
jagat - world, universe, what is moving, living beings
Present Active Participle
From `√gam` (to go, move) with suffix `-at`.
Root: gam (class 1)
Note: Accusative plural of `jagat`.
इमानि (imāni) - these
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of idam
idam - this, these
Note: Accusative plural, agreeing with `jagantī`.
दीपवत् (dīpavat) - like a lamp, lamp-like
(indeclinable)
From `dīpa` (lamp) + suffix `-vat` (like, having).