योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-74, verse-25
परां शीतलतामेति वृष्टिधौत इवाचलः ।
निर्वृतिं परमां धत्ते प्राप्तराज्य इवाधमः ॥ २५ ॥
निर्वृतिं परमां धत्ते प्राप्तराज्य इवाधमः ॥ २५ ॥
parāṃ śītalatāmeti vṛṣṭidhauta ivācalaḥ ,
nirvṛtiṃ paramāṃ dhatte prāptarājya ivādhamaḥ 25
nirvṛtiṃ paramāṃ dhatte prāptarājya ivādhamaḥ 25
25.
parām śītalatām eti vṛṣṭi-dhautaḥ iva acalaḥ
nirvṛtim paramām dhatte prāpta-rājyaḥ iva adhamaḥ
nirvṛtim paramām dhatte prāpta-rājyaḥ iva adhamaḥ
25.
acalaḥ vṛṣṭi-dhautaḥ iva parām śītalatām eti.
adhamaḥ prāpta-rājyaḥ iva paramām nirvṛtim dhatte.
adhamaḥ prāpta-rājyaḥ iva paramām nirvṛtim dhatte.
25.
He attains supreme coolness, like a mountain washed clean by rain. He experiences the highest tranquility (nirvṛti), similar to how an ordinary or humble person feels upon gaining a kingdom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पराम् (parām) - supreme (supreme, highest, ultimate, greatest)
- शीतलताम् (śītalatām) - coolness (coolness, coldness)
- एति (eti) - attains, reaches (goes, comes, attains, reaches)
- वृष्टि-धौतः (vṛṣṭi-dhautaḥ) - washed clean by rain (washed by rain, cleansed by rain)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- अचलः (acalaḥ) - a mountain (mountain, immoveable, fixed)
- निर्वृतिम् (nirvṛtim) - highest tranquility (nirvṛti) (tranquility, bliss, freedom, cessation)
- परमाम् (paramām) - highest (supreme, highest, ultimate, greatest)
- धत्ते (dhatte) - experiences, attains (holds, carries, bears, attains)
- प्राप्त-राज्यः (prāpta-rājyaḥ) - one who has obtained a kingdom (one who has attained a kingdom)
- इव (iva) - similar to (like, as, as if)
- अधमः (adhamaḥ) - an ordinary or humble person (lowly, humble, inferior, mean person)
Words meanings and morphology
पराम् (parām) - supreme (supreme, highest, ultimate, greatest)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, greatest, other, distant
Note: Modifies 'śītalatām'.
शीतलताम् (śītalatām) - coolness (coolness, coldness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śītalatā
śītalatā - coolness, coldness, freshness
from 'śītala' (cool) + suffix '-tā'
Note: Object of 'eti'.
एति (eti) - attains, reaches (goes, comes, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of i
present active third singular
root 'i', Parasmaipada, present indicative, 3rd person singular
Root: i (class 2)
Note: Subject is the implied agent (e.g., the 'pumān' from previous verse or a general agent).
वृष्टि-धौतः (vṛṣṭi-dhautaḥ) - washed clean by rain (washed by rain, cleansed by rain)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛṣṭi-dhauta
vṛṣṭi-dhauta - washed by rain
Past Passive Participle compound
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (vṛṣṭi+dhauta)
- vṛṣṭi – rain, shower, rainfall
noun (feminine)
from root 'vṛṣ'
Root: vṛṣ (class 1) - dhauta – washed, cleansed, purified
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'dhāv'
Root: dhāv (class 1)
Note: Modifies 'acalaḥ'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
अचलः (acalaḥ) - a mountain (mountain, immoveable, fixed)
(noun)
Nominative, masculine, singular of acala
acala - mountain, hill, immoveable, fixed, steady
from 'a' (not) + 'cala' (moving)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cala)
- a – not, non-
indeclinable - cala – moving, shaking, unsteady
adjective (masculine)
from root 'cal'
Root: cal (class 1)
Note: Subject of the simile.
निर्वृतिम् (nirvṛtim) - highest tranquility (nirvṛti) (tranquility, bliss, freedom, cessation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nirvṛti
nirvṛti - tranquility, bliss, final liberation, cessation, perfect happiness
from root 'vṛt' with prefix 'nir'
Prefix: nir
Root: vṛt (class 1)
Note: Object of 'dhatte'.
परमाम् (paramām) - highest (supreme, highest, ultimate, greatest)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, greatest, other, distant
Note: Modifies 'nirvṛtim'.
धत्ते (dhatte) - experiences, attains (holds, carries, bears, attains)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of dhā
present middle third singular
root 'dhā', Ātmanepada, present indicative, 3rd person singular
Root: dhā (class 3)
Note: Subject is the implied agent (e.g., the 'pumān' from previous verse or a general agent).
प्राप्त-राज्यः (prāpta-rājyaḥ) - one who has obtained a kingdom (one who has attained a kingdom)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta-rājya
prāpta-rājya - one who has obtained a kingdom
Past Passive Participle compound
Compound type : bahuvrīhi (prāpta+rājya)
- prāpta – obtained, gained, reached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'āp' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5) - rājya – kingdom, sovereignty, dominion
noun (neuter)
from 'rājan'
Note: Modifies 'adhamaḥ'.
इव (iva) - similar to (like, as, as if)
(indeclinable)
अधमः (adhamaḥ) - an ordinary or humble person (lowly, humble, inferior, mean person)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhama
adhama - lowest, mean, inferior, vile, base, humble person
Note: Subject of the simile.