Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,74

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-74, verse-17

तत्रायमहमागन्ता भोक्ता कर्तेति जायते ।
मुधैवाज्ञाततापोत्था मृगतृष्णेव वासना ॥ १७ ॥
tatrāyamahamāgantā bhoktā karteti jāyate ,
mudhaivājñātatāpotthā mṛgatṛṣṇeva vāsanā 17
17. tatra ayam aham āgantā bhoktā kartā iti jāyate
mudhā eva ajñātatāpotthā mṛgatṛṣṇā iva vāsanā
17. tatra "ayam aham āgantā bhoktā kartā" iti mudhā
eva ajñātatāpotthā mṛgatṛṣṇā iva vāsanā jāyate
17. From that [perception], the thought 'This is I, I am the future experiencer, the enjoyer, the doer' arises. This is truly a futile mental impression (vāsanā), stemming from the suffering of ignorance, just like a mirage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - from the state of deluded perception mentioned in the previous verse (there, in that state/case)
  • अयम् (ayam) - referring to the empirical ego or the body-mind complex (this (masculine))
  • अहम् (aham) - I
  • आगन्ता (āgantā) - refers to the individual perceiving oneself as acting and experiencing in the future (one who comes, the future agent, the experiencer)
  • भोक्ता (bhoktā) - refers to the individual perceiving oneself as experiencing the fruits of actions (enjoyer, experiencer, consumer)
  • कर्ता (kartā) - refers to the individual perceiving oneself as the one performing actions (karma) (doer, agent, creator)
  • इति (iti) - marks the end of the deluded self-identification (thus, so, marking direct speech or quotation)
  • जायते (jāyate) - is born, arises, happens
  • मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, fruitlessly
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • अज्ञाततापोत्था (ajñātatāpotthā) - arising from the heat/suffering of ignorance
  • मृगतृष्णा (mṛgatṛṣṇā) - mirage, deer's thirst
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • वासना (vāsanā) - mental impression, predisposition, latent tendency, subtle desire

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - from the state of deluded perception mentioned in the previous verse (there, in that state/case)
(indeclinable)
Formed from demonstrative pronoun stem `tad` + suffix `tra`.
अयम् (ayam) - referring to the empirical ego or the body-mind complex (this (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Part of the quoted thought.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
Note: Part of the quoted thought.
आगन्ता (āgantā) - refers to the individual perceiving oneself as acting and experiencing in the future (one who comes, the future agent, the experiencer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āgantṛ
āgantṛ - one who is to come, future agent, visitor
Future Active Participle
From `ā-√gam` (to come) + suffix `-tṛ`.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Part of the quoted thought.
भोक्ता (bhoktā) - refers to the individual perceiving oneself as experiencing the fruits of actions (enjoyer, experiencer, consumer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhoktṛ
bhoktṛ - enjoyer, experiencer, consumer
Agent Noun
From `√bhuj` (to enjoy, eat) + suffix `-tṛ`.
Root: bhuj (class 7)
Note: Part of the quoted thought.
कर्ता (kartā) - refers to the individual perceiving oneself as the one performing actions (karma) (doer, agent, creator)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, agent, maker
Agent Noun
From `√kṛ` (to do, make) + suffix `-tṛ`.
Root: kṛ (class 8)
Note: Part of the quoted thought. Refers to the concept of action (karma).
इति (iti) - marks the end of the deluded self-identification (thus, so, marking direct speech or quotation)
(indeclinable)
Particle marking quotation or conclusion.
जायते (jāyate) - is born, arises, happens
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Middle voice
From root `√jan` (to be born), Class 4, middle voice.
Root: jan (class 4)
Note: Its subject is `vāsanā`.
मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, fruitlessly
(indeclinable)
Adverb.
Note: Modifies `jāyate`.
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes `mudhā`.
अज्ञाततापोत्था (ajñātatāpotthā) - arising from the heat/suffering of ignorance
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ajñātatāpottha
ajñātatāpottha - born from the heat/suffering of ignorance
Compound type : Tatpuruṣa (ajñāta+tāpa+uttha)
  • ajñāta – unknown, ignorant, not known
    adjective
    Past Passive Participle
    `a-` (not) + `jñāta` (known, from `√jñā`).
    Prefix: a
    Root: jñā (class 9)
  • tāpa – heat, suffering, pain, torment
    noun (masculine)
    From `√tap` (to heat, torment).
    Root: tap (class 1)
  • uttha – arisen from, produced from, standing up
    adjective
    From `ut-√sthā` (to rise) + suffix `-a`.
    Prefix: ut
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `vāsanā`.
मृगतृष्णा (mṛgatṛṣṇā) - mirage, deer's thirst
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛgatṛṣṇā
mṛgatṛṣṇā - mirage, deer's thirst
Compound type : Tatpuruṣa (mṛga+tṛṣṇā)
  • mṛga – deer, animal, game
    noun (masculine)
  • tṛṣṇā – thirst, craving, desire
    noun (feminine)
    From `√tṛṣ` (to thirst).
    Root: tṛṣ (class 4)
Note: Part of the simile.
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
Particle of comparison.
Note: Connects `mṛgatṛṣṇā` to `vāsanā`.
वासना (vāsanā) - mental impression, predisposition, latent tendency, subtle desire
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - mental impression, latent tendency, residual trace of past action or experience, subtle desire
From `√vas` (to dwell, perfume).
Root: vas (class 1)
Note: Refers to the concept of mental impressions (vāsanā).