योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-74, verse-38
सर्वारम्भपरित्यागी सर्वोपाधिविवर्जितः ।
सर्वाशासंपरित्यागी जीवन्मुक्त इति स्मृतः ॥ ३८ ॥
सर्वाशासंपरित्यागी जीवन्मुक्त इति स्मृतः ॥ ३८ ॥
sarvārambhaparityāgī sarvopādhivivarjitaḥ ,
sarvāśāsaṃparityāgī jīvanmukta iti smṛtaḥ 38
sarvāśāsaṃparityāgī jīvanmukta iti smṛtaḥ 38
38.
sarvārambhaparityāgī sarvopādhivivarjitaḥ
sarvāśāsaṃparityāgī jīvanmuktaḥ iti smṛtaḥ
sarvāśāsaṃparityāgī jīvanmuktaḥ iti smṛtaḥ
38.
sarvārambhaparityāgī sarvopādhivivarjitaḥ
sarvāśāsaṃparityāgī jīvanmuktaḥ iti smṛtaḥ
sarvāśāsaṃparityāgī jīvanmuktaḥ iti smṛtaḥ
38.
One who has abandoned all undertakings, is free from all limiting adjuncts, and has completely renounced all desires, is known as a living liberated (mokṣa) individual.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वारम्भपरित्यागी (sarvārambhaparityāgī) - one who abandons all undertakings; one who gives up all enterprises
- सर्वोपाधिविवर्जितः (sarvopādhivivarjitaḥ) - one who is devoid of all limiting adjuncts
- सर्वाशासंपरित्यागी (sarvāśāsaṁparityāgī) - one who has completely renounced all hopes or desires
- जीवन्मुक्तः (jīvanmuktaḥ) - one who is liberated while living
- इति (iti) - thus, in this manner; so called; a particle marking direct or indirect speech, or enumeration
- स्मृतः (smṛtaḥ) - is remembered, is known, is considered
Words meanings and morphology
सर्वारम्भपरित्यागी (sarvārambhaparityāgī) - one who abandons all undertakings; one who gives up all enterprises
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvārambhaparityāgin
sarvārambhaparityāgin - one who abandons all undertakings or enterprises; one who gives up all initiatives
Compound noun, formed from sarva (all) + ārambha (undertaking) + parityāgin (one who abandons).
Compound type : Bahuvrīhi (sarva+ārambha+parityāgin)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - ārambha – beginning, undertaking, enterprise
noun (masculine)
Derived from prefix `ā-` and root `√rabh` (to begin).
Prefix: ā
Root: √rabh (class 1) - parityāgin – one who abandons, renouncer
noun (masculine)
Agent noun formed from prefix `pari-` + root `√tyaj` (to abandon) + suffix `-in`.
Prefix: pari
Root: √tyaj (class 1)
Note: Nominative singular form of a noun ending in -in, indicating an agent.
सर्वोपाधिविवर्जितः (sarvopādhivivarjitaḥ) - one who is devoid of all limiting adjuncts
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvopādhivivarjita
sarvopādhivivarjita - devoid of all limiting conditions or adjuncts; free from all attributes
Past Passive Participle
Compound adjective, formed from sarva (all) + upādhi (limiting adjunct) + vivarjita (devoid of). `vivarjita` is the PPP of `vi-√vṛj` (to abandon).
Compound type : Bahuvrīhi (sarva+upādhi+vivarjita)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - upādhi – limiting adjunct, condition, attribute, distinguishing property
noun (masculine)
Derived from `upa-ā-√dhā`.
Prefixes: upa+ā
Root: √dhā (class 3) - vivarjita – abandoned, devoid of, free from
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from prefix `vi-` + root `√vṛj` (to abandon, to give up) + suffix `-ita`.
Prefix: vi
Root: √vṛj (class 1)
सर्वाशासंपरित्यागी (sarvāśāsaṁparityāgī) - one who has completely renounced all hopes or desires
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvāśāsaṃparityāgin
sarvāśāsaṁparityāgin - one who has completely abandoned all hopes, desires, or expectations
Compound noun, formed from sarva (all) + āśā (hope) + saṃparityāgin (one who completely abandons). `saṃparityāgin` is derived from `sam-pari-√tyaj` + `-in`.
Compound type : Bahuvrīhi (sarva+āśā+saṃparityāgin)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - āśā – hope, desire, expectation
noun (feminine)
Derived from `ā-√śaṃs` or `ā-√āś`.
Prefix: ā
Root: √āś (class 5) - saṃparityāgin – one who completely abandons or renounces
noun (masculine)
Agent noun formed from prefixes `sam-` + `pari-` + root `√tyaj` (to abandon) + suffix `-in`.
Prefixes: sam+pari
Root: √tyaj (class 1)
जीवन्मुक्तः (jīvanmuktaḥ) - one who is liberated while living
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīvanmukta
jīvanmukta - one who is liberated (mokṣa) while living; a living freed individual
Compound noun, `jīvat` (living, present participle of `√jīv`) + `mukta` (liberated, PPP of `√muc`).
Compound type : Karmadhāraya (jīvat+mukta)
- jīvat – living, alive
adjective (masculine)
Present Active Participle
Formed from root `√jīv` (to live) + suffix `-at`.
Root: √jīv (class 1) - mukta – liberated, freed, released
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Formed from root `√muc` (to release, free) + suffix `-ta`.
Root: √muc (class 6)
इति (iti) - thus, in this manner; so called; a particle marking direct or indirect speech, or enumeration
(indeclinable)
स्मृतः (smṛtaḥ) - is remembered, is known, is considered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, known, considered
Past Passive Participle
From root `√smṛ` (to remember).
Root: √smṛ (class 1)
Note: Predicates the implied subject, acting like a verb 'is considered'.