Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,74

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-74, verse-64

काकतालीयवत्प्राप्ता भोगाली ललनादिका ।
स्वादिताप्यङ्ग धीरस्य न दुःखाय न तुष्टये ॥ ६४ ॥
kākatālīyavatprāptā bhogālī lalanādikā ,
svāditāpyaṅga dhīrasya na duḥkhāya na tuṣṭaye 64
64. kākatālīyavat prāptā bhogālī lalanādikā svāditā
api aṅga dhīrasya na duḥkhāya na tuṣṭaye
64. aṅga dhīrasya lalanādikā kākatālīyavat prāptā
bhogālī svāditā api na duḥkhāya na tuṣṭaye
64. Oh dear one, for the tranquil person, even a multitude of enjoyments, such as relationships with women, though acquired by pure chance (kākatālīyavat) and fully experienced, lead neither to sorrow nor to satisfaction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • काकतालीयवत् (kākatālīyavat) - by coincidence, accidentally, like the crow and the palm fruit
  • प्राप्ता (prāptā) - obtained, acquired, reached
  • भोगाली (bhogālī) - a multitude of enjoyments, a series of pleasures
  • ललनादिका (lalanādikā) - beginning with women, including women
  • स्वादिता (svāditā) - tasted, enjoyed, experienced
  • अपि (api) - even, also, too
  • अङ्ग (aṅga) - O dear one, friend, indeed
  • धीरस्य (dhīrasya) - for the steady/wise person
  • (na) - not, no
  • दुःखाय (duḥkhāya) - for sorrow, leading to sorrow
  • (na) - nor, not
  • तुष्टये (tuṣṭaye) - for satisfaction, leading to satisfaction

Words meanings and morphology

काकतालीयवत् (kākatālīyavat) - by coincidence, accidentally, like the crow and the palm fruit
(indeclinable)
Derived from 'kākatālīya' with the suffix '-vat' indicating likeness
Compound type : tatpuruṣa (kāka+tālīya)
  • kāka – crow
    noun (masculine)
  • tālīya – relating to a palm tree or its fruit
    adjective (masculine)
    Derived from 'tāla' (palm tree)
प्राप्ता (prāptā) - obtained, acquired, reached
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāpta
prāpta - obtained, acquired, reached, arrived
Past Passive Participle
Derived from root √āp (to obtain, reach) with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: √āp (class 5)
भोगाली (bhogālī) - a multitude of enjoyments, a series of pleasures
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhogālī
bhogālī - a series or collection of enjoyments/pleasures
Compound type : tatpuruṣa (bhoga+ālī)
  • bhoga – enjoyment, pleasure, experience
    noun (masculine)
    Root: √bhuj (class 7)
  • ālī – line, row, series, multitude
    noun (feminine)
ललनादिका (lalanādikā) - beginning with women, including women
(adjective)
Nominative, feminine, singular of lalanādika
lalanādika - beginning with women, etc.; women and so forth
Compound type : tatpuruṣa (lalanā+ādika)
  • lalanā – woman, charming woman
    noun (feminine)
    Root: √lal (class 1)
  • ādika – beginning with, and so on, etcetera
    adjective (masculine)
    Derived from 'ādi' (beginning)
स्वादिता (svāditā) - tasted, enjoyed, experienced
(adjective)
Nominative, feminine, singular of svādita
svādita - tasted, made palatable, seasoned, enjoyed
Past Passive Participle
Derived from causative of √svad (to taste, be sweet)
Root: √svad (class 1)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अङ्ग (aṅga) - O dear one, friend, indeed
(indeclinable)
Used here as a vocative particle
धीरस्य (dhīrasya) - for the steady/wise person
(noun)
Dative, masculine, singular of dhīra
dhīra - steady, firm, calm, wise, brave
Note: Used in dative case for 'for the steady one'
(na) - not, no
(indeclinable)
दुःखाय (duḥkhāya) - for sorrow, leading to sorrow
(noun)
Dative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - pain, sorrow, suffering, misery
(na) - nor, not
(indeclinable)
तुष्टये (tuṣṭaye) - for satisfaction, leading to satisfaction
(noun)
Dative, feminine, singular of tuṣṭi
tuṣṭi - satisfaction, contentment, gratification
Derived from root √tuṣ (to be pleased, satisfied)
Root: √tuṣ (class 4)