योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-74, verse-28
परं धैर्यमुपादत्ते स्थैर्यं मेरुरिवाचलः ।
राजते स्वच्छया लक्ष्म्या शान्तेन्धन इवानलः ॥ २८ ॥
राजते स्वच्छया लक्ष्म्या शान्तेन्धन इवानलः ॥ २८ ॥
paraṃ dhairyamupādatte sthairyaṃ merurivācalaḥ ,
rājate svacchayā lakṣmyā śāntendhana ivānalaḥ 28
rājate svacchayā lakṣmyā śāntendhana ivānalaḥ 28
28.
param dhairyam upādatte sthairyam meruḥ iva acalaḥ
rājate svacchayā lakṣmyā śānta-indhanaḥ iva analaḥ
rājate svacchayā lakṣmyā śānta-indhanaḥ iva analaḥ
28.
(saḥ) meruḥ iva acalaḥ (san) param dhairyam sthairyam ca
upādatte (saḥ) śāntendhanaḥ analaḥ iva svacchayā lakṣmyā rājate
upādatte (saḥ) śāntendhanaḥ analaḥ iva svacchayā lakṣmyā rājate
28.
He attains supreme courage and steadfastness, becoming firm like the immovable Mount Meru. He shines with a pristine glory (lakṣmī), like a fire whose fuel has been consumed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परम् (param) - supreme (supreme, highest, ultimate, excellent)
- धैर्यम् (dhairyam) - courage (courage, fortitude, firmness, steadfastness)
- उपादत्ते (upādatte) - attains, acquires (takes, receives, attains, assumes, acquires)
- स्थैर्याम् (sthairyām) - steadfastness (firmness, steadfastness, stability)
- मेरुः (meruḥ) - Mount Meru (Mount Meru (mythical mountain))
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- अचलः (acalaḥ) - immovable, firm (immovable, steady, mountain)
- राजते (rājate) - shines with glory (shines, gleams, is resplendent, reigns)
- स्वच्छया (svacchayā) - with pristine (glory) (by clear, by pure, by translucent)
- लक्ष्म्या (lakṣmyā) - with (pristine) glory (lakṣmī) (by fortune, by beauty, by prosperity, by wealth)
- शान्त-इन्धनः (śānta-indhanaḥ) - whose fuel has been consumed/extinguished (whose fuel is quieted/extinguished, whose fuel is gone)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- अनलः (analaḥ) - fire
Words meanings and morphology
परम् (param) - supreme (supreme, highest, ultimate, excellent)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, best, other
Note: Agrees with 'dhairyam'.
धैर्यम् (dhairyam) - courage (courage, fortitude, firmness, steadfastness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhairya
dhairya - courage, fortitude, firmness, steadfastness, patience
Derived from 'dhīra' (firm, steady).
Note: Object of 'upādatte'.
उपादत्ते (upādatte) - attains, acquires (takes, receives, attains, assumes, acquires)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of upā-dā
Present Tense, Ātmanepada
Derived from root 'dā' (to give) with prefixes 'upa' and 'ā', present indicative, 3rd person singular, middle voice (ātmanepada).
Prefixes: upa+ā
Root: dā (class 3)
स्थैर्याम् (sthairyām) - steadfastness (firmness, steadfastness, stability)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthairya
sthairya - firmness, steadfastness, stability, immobility
Derived from 'sthira' (firm, stable).
Note: Object of 'upādatte'.
मेरुः (meruḥ) - Mount Meru (Mount Meru (mythical mountain))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of meru
meru - Mount Meru (the mythical sacred mountain, center of the universe), a mountain
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
अचलः (acalaḥ) - immovable, firm (immovable, steady, mountain)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of acala
acala - immovable, fixed, steady; a mountain
Negation ('a') of 'cala' (movable, from root 'cal' - to move). Nañ-tatpuruṣa compound.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cala)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - cala – moving, movable, unsteady
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from root 'cal'.
Derived from the root 'cal' (to move) with kṛt suffix 'a'.
Root: cal (class 1)
Note: Agrees with 'Meruḥ'.
राजते (rājate) - shines with glory (shines, gleams, is resplendent, reigns)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of rāj
Present Tense, Ātmanepada
Derived from root 'rāj' (Pāṇinian Dhātupāṭha class 1), present indicative, 3rd person singular, middle voice (ātmanepada).
Root: rāj (class 1)
स्वच्छया (svacchayā) - with pristine (glory) (by clear, by pure, by translucent)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of svaccha
svaccha - clear, pure, transparent, clean, pellucid
Note: Agrees with 'lakṣmyā'.
लक्ष्म्या (lakṣmyā) - with (pristine) glory (lakṣmī) (by fortune, by beauty, by prosperity, by wealth)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of lakṣmī
lakṣmī - fortune, prosperity, wealth, beauty, grace, splendor
शान्त-इन्धनः (śānta-indhanaḥ) - whose fuel has been consumed/extinguished (whose fuel is quieted/extinguished, whose fuel is gone)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta-indhana
śānta-indhana - whose fuel is quieted/extinguished
Bahuvrīhi compound: 'śānta' (quieted, extinguished) + 'indhana' (fuel).
Compound type : bahuvrīhi (śānta+indhana)
- śānta – calm, quiet, pacified, extinguished
past passive participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'śam' (to be calm).
Root: śam (class 4) - indhana – fuel, kindling
noun (neuter)
Derived from root 'indh' (to kindle).
Root: indh (class 7)
Note: Agrees with 'analaḥ'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
अनलः (analaḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of anala
anala - fire, Agni (god of fire)
Derived from 'na' (not) and 'ala' (sufficient), implying 'insatiable'. Or 'a' (not) + 'nala' (reed), as fire consumes all.