Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-13, verse-70

ततश्चर्म च खड्गं च समुत्क्षिप्य महाबलः ।
ननादार्जुनदायादः प्रेक्षमाणो जयद्रथम् ॥७०॥
70. tataścarma ca khaḍgaṁ ca samutkṣipya mahābalaḥ ,
nanādārjunadāyādaḥ prekṣamāṇo jayadratham.
70. tataḥ carma ca khaḍgam ca samutkṣipya mahābalaḥ
nanāda arjunadāyādaḥ prekṣamāṇaḥ jayadratham
70. tataḥ mahābalaḥ arjunadāyādaḥ carma ca khaḍgam
ca samutkṣipya jayadratham prekṣamāṇaḥ nanāda
70. Then, the mighty heir of Arjuna, raising his shield and sword high, roared, gazing at Jayadratha.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • चर्म (carma) - shield, skin, hide
  • (ca) - and
  • खड्गम् (khaḍgam) - sword, scimitar
  • (ca) - and
  • समुत्क्षिप्य (samutkṣipya) - having thrown up, having raised high
  • महाबलः (mahābalaḥ) - the mighty one, one of great strength
  • ननाद (nanāda) - roared, shouted, resounded
  • अर्जुनदायादः (arjunadāyādaḥ) - Abhimanyu (son of Arjuna) (heir of Arjuna)
  • प्रेक्षमाणः (prekṣamāṇaḥ) - looking at, observing, gazing upon
  • जयद्रथम् (jayadratham) - Jayadratha (a proper noun)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
चर्म (carma) - shield, skin, hide
(noun)
Accusative, neuter, singular of carman
carman - skin, hide, shield, leather
(ca) - and
(indeclinable)
खड्गम् (khaḍgam) - sword, scimitar
(noun)
Accusative, masculine, singular of khaḍga
khaḍga - sword, scimitar
(ca) - and
(indeclinable)
समुत्क्षिप्य (samutkṣipya) - having thrown up, having raised high
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root kṣip (to throw) with prefixes sam and ut
Prefixes: sam+ut
Root: kṣip (class 6)
महाबलः (mahābalaḥ) - the mighty one, one of great strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very mighty, strong
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
  • mahā – great, mighty
    adjective (feminine)
  • bala – strength, power
    noun (neuter)
ननाद (nanāda) - roared, shouted, resounded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of nad
Root: nad (class 1)
अर्जुनदायादः (arjunadāyādaḥ) - Abhimanyu (son of Arjuna) (heir of Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjunadāyāda
arjunadāyāda - heir of Arjuna, son of Arjuna
Compound type : tatpurusha (arjuna+dāyāda)
  • arjuna – Arjuna (a Pandava prince)
    proper noun (masculine)
  • dāyāda – heir, inheritor, son
    noun (masculine)
प्रेक्षमाणः (prekṣamāṇaḥ) - looking at, observing, gazing upon
(participle)
Nominative, masculine, singular of prekṣamāṇa
prekṣamāṇa - looking at, observing, perceiving, gazing
Present Middle Participle
Derived from the root īkṣ (to see) with prefix pra
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
जयद्रथम् (jayadratham) - Jayadratha (a proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - Jayadratha (name of the king of Sindhu)