Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-13, verse-65

बाह्यमाभ्यन्तरं चैव चरन्तौ मार्गमुत्तमम् ।
ददृशाते महात्मानौ सपक्षाविव पर्वतौ ॥६५॥
65. bāhyamābhyantaraṁ caiva carantau mārgamuttamam ,
dadṛśāte mahātmānau sapakṣāviva parvatau.
65. bāhyam ābhyantaram ca eva carantau mārgam
uttamam dadṛśāte mahātmānau sapakṣau iva parvatāu
65. mahātmānau bāhyam ābhyantaram ca eva uttamam
mārgam carantau sapakṣau parvatāu iva dadṛśāte
65. The two great-souled warriors, moving along an excellent outer and inner path (of combat), appeared like two winged mountains.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बाह्यम् (bāhyam) - Referring to the outer dimension or visible aspect of their combat maneuvers. (external, outer)
  • आभ्यन्तरम् (ābhyantaram) - Referring to the inner dimension or subtle aspect of their combat maneuvers. (internal, inner, intimate)
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • चरन्तौ (carantau) - Performing maneuvers in combat. (moving, roaming, acting, practicing)
  • मार्गम् (mārgam) - The style or technique of combat. (path, way, road, course of action)
  • उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
  • ददृशाते (dadṛśāte) - They themselves appeared or seemed. (they two saw (middle voice), they two appeared, they two were seen (passive sense))
  • महात्मानौ (mahātmānau) - Referring to the two warriors. (the two great-souled ones, the two noble ones, the two exalted ones)
  • सपक्षौ (sapakṣau) - Implies swift, unhindered movement, like birds in flight or mythological winged mountains. (having wings, with wings)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • पर्वताउ (parvatāu) - Implies immense size, power, and perhaps a mythical aspect (winged mountains). (two mountains)

Words meanings and morphology

बाह्यम् (bāhyam) - Referring to the outer dimension or visible aspect of their combat maneuvers. (external, outer)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bāhya
bāhya - external, outer, foreign
From `bahis` (outside) + `ya` (suffix)
Note: Qualifies `mārgam`.
आभ्यन्तरम् (ābhyantaram) - Referring to the inner dimension or subtle aspect of their combat maneuvers. (internal, inner, intimate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ābhyantara
ābhyantara - internal, inner, intimate, secret
From `abhyantara` (interior) + `aṇ` (suffix)
Note: Qualifies `mārgam`.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects 'bāhyam' and 'ābhyantaram'.
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Particle used for emphasis
Note: Emphasizes the preceding words.
चरन्तौ (carantau) - Performing maneuvers in combat. (moving, roaming, acting, practicing)
(participle)
Nominative, masculine, dual of carat
carat - moving, wandering, practicing, behaving
Present active participle
From root `car` + `śatṛ` suffix
Root: car (class 1)
Note: Present active participle, masculine dual nominative.
मार्गम् (mārgam) - The style or technique of combat. (path, way, road, course of action)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way, course, method, style
From root `mṛj` (to clean/purify) or `mṛg` (to seek), + `a`
Note: Object of `carantau`.
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
Superlative of `ud` (up)
Note: Qualifies `mārgam`.
ददृशाते (dadṛśāte) - They themselves appeared or seemed. (they two saw (middle voice), they two appeared, they two were seen (passive sense))
(verb)
3rd person , dual, middle, perfect (lit) of dṛś
perfect tense, middle voice, 3rd person dual
Reduplicated perfect form in middle voice.
Root: dṛś (class 1)
Note: The middle voice (ātmanepada) of `dṛś` means "to appear" or "to be seen".
महात्मानौ (mahātmānau) - Referring to the two warriors. (the two great-souled ones, the two noble ones, the two exalted ones)
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahātman
mahātman - great-souled, noble, exalted; a great soul (ātman)
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Subject of `dadṛśāte`.
सपक्षौ (sapakṣau) - Implies swift, unhindered movement, like birds in flight or mythological winged mountains. (having wings, with wings)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sapakṣa
sapakṣa - winged, having wings, having allies (pakṣa also means side/party)
Bahuvrīhi compound from `sa-` (with) + `pakṣa` (wing)
Compound type : bahuvrīhi (sa+pakṣa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • pakṣa – wing, side, party, half (of a month)
    noun (masculine)
Note: Qualifies `parvatāu`.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison
Note: Expresses simile.
पर्वताउ (parvatāu) - Implies immense size, power, and perhaps a mythical aspect (winged mountains). (two mountains)
(noun)
Nominative, masculine, dual of parvata
parvata - mountain, hill
From `parvan` (knot, joint, section)
Note: Part of the simile.