महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-13, verse-7
तस्य विद्युदिवाभ्रेषु चापं हेमपरिष्कृतम् ।
भ्रमद्रथाम्बुदे तस्मिन्दृश्यते स्म पुनः पुनः ॥७॥
भ्रमद्रथाम्बुदे तस्मिन्दृश्यते स्म पुनः पुनः ॥७॥
7. tasya vidyudivābhreṣu cāpaṁ hemapariṣkṛtam ,
bhramadrathāmbude tasmindṛśyate sma punaḥ punaḥ.
bhramadrathāmbude tasmindṛśyate sma punaḥ punaḥ.
7.
tasya vidyut iva abhreṣu cāpam hemapariṣkṛtam
bhramadrathāmbude tasmin dṛśyate sma punaḥ punaḥ
bhramadrathāmbude tasmin dṛśyate sma punaḥ punaḥ
7.
tasya hemapariṣkṛtam cāpam abhreṣu vidyut iva
bhramadrathāmbude tasmin punaḥ punaḥ dṛśyate sma
bhramadrathāmbude tasmin punaḥ punaḥ dṛśyate sma
7.
His gold-adorned bow, like lightning in the clouds, was repeatedly seen within that chariot-cloud as it moved around.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, its
- विद्युत् (vidyut) - lightning, electricity
- इव (iva) - like, as if
- अभ्रेषु (abhreṣu) - in the clouds
- चापम् (cāpam) - bow
- हेमपरिष्कृतम् (hemapariṣkṛtam) - adorned with gold, gold-embellished
- भ्रमद्रथाम्बुदे (bhramadrathāmbude) - in the moving chariot-cloud
- तस्मिन् (tasmin) - in that
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- स्म (sma) - particle indicating past tense with a present verb
- पुनः (punaḥ) - again, once more
- पुनः (punaḥ) - again, once more
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विद्युत् (vidyut) - lightning, electricity
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidyut
vidyut - lightning, thunderbolt, electricity
Root: vidyut
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अभ्रेषु (abhreṣu) - in the clouds
(noun)
Locative, neuter, plural of abhra
abhra - cloud, sky
चापम् (cāpam) - bow
(noun)
Nominative, neuter, singular of cāpa
cāpa - bow
हेमपरिष्कृतम् (hemapariṣkṛtam) - adorned with gold, gold-embellished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hemapariṣkṛta
hemapariṣkṛta - adorned with gold
Compound type : Tatpuruṣa (hema+pariṣkṛta)
- hema – gold
noun (neuter) - pariṣkṛta – adorned, decorated, refined
adjective
Past Passive Participle
From root kṛ with prefix pari
Prefix: pari
Root: kṛ (class 8)
भ्रमद्रथाम्बुदे (bhramadrathāmbude) - in the moving chariot-cloud
(noun)
Locative, masculine, singular of bhramadrathāmbuda
bhramadrathāmbuda - moving chariot-cloud
Compound type : Karmadhāraya (bhramat+rathāmbuda)
- bhramat – moving, wandering
adjective
Present Active Participle
From root bhram (class 1, parasmaipada)
Root: bhram (class 1) - rathāmbuda – chariot-cloud
noun (masculine)
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
स्म (sma) - particle indicating past tense with a present verb
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)