महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-13, verse-48
सौभद्रः पौरवं त्वन्यैर्विद्ध्वा सप्तभिराशुगैः ।
पञ्चभिस्तस्य विव्याध हयान्सूतं च सायकैः ॥४८॥
पञ्चभिस्तस्य विव्याध हयान्सूतं च सायकैः ॥४८॥
48. saubhadraḥ pauravaṁ tvanyairviddhvā saptabhirāśugaiḥ ,
pañcabhistasya vivyādha hayānsūtaṁ ca sāyakaiḥ.
pañcabhistasya vivyādha hayānsūtaṁ ca sāyakaiḥ.
48.
saubhadraḥ pauravam tu anyaiḥ viddhvā saptabhiḥ āśugaiḥ
pañcabhiḥ tasya vivyādha hayān sūtam ca sāyakaiḥ
pañcabhiḥ tasya vivyādha hayān sūtam ca sāyakaiḥ
48.
saubhadraḥ tu anyaiḥ saptabhiḥ āśugaiḥ pauravam viddhvā
pañcabhiḥ sāyakaiḥ tasya hayān ca sūtam vivyādha
pañcabhiḥ sāyakaiḥ tasya hayān ca sūtam vivyādha
48.
But Abhimanyu (Saubhadra), after piercing Paurava with seven other swift arrows, then struck his (Paurava's) horses and charioteer with five arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सौभद्रः (saubhadraḥ) - Abhimanyu (son of Subhadrā; Abhimanyu)
- पौरवम् (pauravam) - Paurava (a descendant of Puru; Paurava (name))
- तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand, however)
- अन्यैः (anyaiḥ) - with other (arrows, implied) (by others, with others)
- विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced (having pierced, having wounded)
- सप्तभिः (saptabhiḥ) - with seven (by seven, with seven)
- आशुगैः (āśugaiḥ) - with swift arrows
- पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five (arrows) (by five, with five)
- तस्य (tasya) - his (Paurava's) (his, her, its, of that)
- विव्याध (vivyādha) - struck, pierced (pierced, struck, hit)
- हयान् (hayān) - horses
- सूतम् (sūtam) - charioteer (charioteer, bard, carpenter)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows (with arrows, with missiles)
Words meanings and morphology
सौभद्रः (saubhadraḥ) - Abhimanyu (son of Subhadrā; Abhimanyu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadrā; Abhimanyu
पौरवम् (pauravam) - Paurava (a descendant of Puru; Paurava (name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of paurava
paurava - a descendant of Puru; pertaining to Puru; Paurava (name)
तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand, however)
(indeclinable)
Note: particle
अन्यैः (anyaiḥ) - with other (arrows, implied) (by others, with others)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: refers to arrows
विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced (having pierced, having wounded)
(indeclinable)
absolutive
formed from root 'vyadh'
Root: vyadh (class 4)
Note: Absolutive (gerund) of root Vyadh (to pierce)
सप्तभिः (saptabhiḥ) - with seven (by seven, with seven)
(numeral)
आशुगैः (āśugaiḥ) - with swift arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of āśuga
āśuga - swift-going, an arrow (that goes swiftly)
Compound type : tatpuruṣa (āśu+ga)
- āśu – swift, quick
adjective - ga – going, moving
adjective (masculine)
agent noun
suffix -ga from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Compound meaning "swift-moving" (arrow)
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five (arrows) (by five, with five)
(numeral)
तस्य (tasya) - his (Paurava's) (his, her, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: masculine genitive singular of 'tad'
विव्याध (vivyādha) - struck, pierced (pierced, struck, hit)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of vyadh
Root: vyadh (class 4)
Note: Reduplicated perfect of root 'vyadh'
हयान् (hayān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
सूतम् (sūtam) - charioteer (charioteer, bard, carpenter)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, progeny, born, produced
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: particle
सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows (with arrows, with missiles)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, missile