महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-13, verse-5
नानद्यमानः पर्जन्यः सानिलः शुचिसंक्षये ।
अश्मवर्षमिवावर्षत्परेषामावहद्भयम् ॥५॥
अश्मवर्षमिवावर्षत्परेषामावहद्भयम् ॥५॥
5. nānadyamānaḥ parjanyaḥ sānilaḥ śucisaṁkṣaye ,
aśmavarṣamivāvarṣatpareṣāmāvahadbhayam.
aśmavarṣamivāvarṣatpareṣāmāvahadbhayam.
5.
nānadyamānaḥ parjanyaḥ sa-anilaḥ śucisaṃkṣaye
aśmavarṣam iva avarṣat pareṣām āvahat bhayam
aśmavarṣam iva avarṣat pareṣām āvahat bhayam
5.
nānadyamānaḥ sa-anilaḥ parjanyaḥ śucisaṃkṣaye
pareṣām bhayam āvahat aśmavarṣam iva avarṣat
pareṣām bhayam āvahat aśmavarṣam iva avarṣat
5.
Roaring loudly and accompanied by wind, the rain-cloud, as if at the end of the dry season, poured down a shower of stones, bringing fear to the enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नानद्यमानः (nānadyamānaḥ) - roaring loudly (roaring, resounding, sounding loudly)
- पर्जन्यः (parjanyaḥ) - rain-cloud (rain-cloud, god of rain)
- स-अनिलः (sa-anilaḥ) - accompanied by wind (with wind, windy)
- शुचिसंक्षये (śucisaṁkṣaye) - at the end of the dry season (at the destruction of heat, at the end of summer/dry season)
- अश्मवर्षम् (aśmavarṣam) - a shower of stones (shower of stones, hailstorm)
- इव (iva) - like (like, as if, as)
- अवर्षत् (avarṣat) - it rained down (it rained, it showered)
- परेषाम् (pareṣām) - of the enemies (of others, of enemies)
- आवहत् (āvahat) - it brought, it caused (it brought, it carried, it caused)
- भयम् (bhayam) - fear (fear, terror, danger)
Words meanings and morphology
नानद्यमानः (nānadyamānaḥ) - roaring loudly (roaring, resounding, sounding loudly)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nānadyamāna
nānadyamāna - roaring, sounding loudly
Present Middle Participle (intensive)
From intensive (yaṅ) of root `nad` (to sound) + `śānac` suffix.
Root: nad (class 1)
पर्जन्यः (parjanyaḥ) - rain-cloud (rain-cloud, god of rain)
(noun)
Nominative, masculine, singular of parjanya
parjanya - rain-cloud, god of rain
स-अनिलः (sa-anilaḥ) - accompanied by wind (with wind, windy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sa-anila
sa-anila - with wind, windy
Bahuvrīhi compound, `sa` (with) + `anila` (wind).
Compound type : bahuvrīhi (sa+anila)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix for Bahuvrīhi compounds. - anila – wind, air
noun (masculine)
Root: an (class 2)
शुचिसंक्षये (śucisaṁkṣaye) - at the end of the dry season (at the destruction of heat, at the end of summer/dry season)
(noun)
Locative, masculine, singular of śucisaṃkṣaya
śucisaṁkṣaya - destruction of heat, end of dry season
Tatpurusha compound: `śuci` (heat, summer) + `saṃkṣaya` (destruction, end).
Compound type : tatpurusha (śuci+saṃkṣaya)
- śuci – heat, summer, pure, bright
noun (masculine) - saṃkṣaya – destruction, end, loss
noun (masculine)
From `sam` + root `kṣi` (to perish, destroy).
Prefix: sam
Root: kṣi (class 5)
अश्मवर्षम् (aśmavarṣam) - a shower of stones (shower of stones, hailstorm)
(noun)
Accusative, neuter, singular of aśmavarṣa
aśmavarṣa - shower of stones, hailstorm
Tatpurusha compound: `aśman` (stone) + `varṣa` (rain, shower).
Compound type : tatpurusha (aśman+varṣa)
- aśman – stone, rock
noun (masculine) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
From root `vṛṣ` (to rain).
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Object of `avarṣat`.
इव (iva) - like (like, as if, as)
(indeclinable)
Particle of comparison.
अवर्षत् (avarṣat) - it rained down (it rained, it showered)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vṛṣ
Imperfect tense, active voice.
Root `vṛṣ` (class 1) + augment `a` + 3rd person singular Paras. ending `t`.
Root: vṛṣ (class 1)
परेषाम् (pareṣām) - of the enemies (of others, of enemies)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of para
para - other, enemy, supreme
Usually means "other" or "foreign", context implies "enemy".
आवहत् (āvahat) - it brought, it caused (it brought, it carried, it caused)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of āvah
Imperfect tense, active voice.
Root `vah` (to carry) with prefix `ā` (towards). `a` augment + 3rd person singular Paras. ending `t`.
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
Note: Co-verb for the action of `parjanyaḥ`.
भयम् (bhayam) - fear (fear, terror, danger)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror, danger
From root `bhī` (to fear).
Root: bhī (class 3)