महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-13, verse-66
ततो विक्षिपतः खड्गं सौभद्रस्य यशस्विनः ।
शरावरणपक्षान्ते प्रजहार जयद्रथः ॥६६॥
शरावरणपक्षान्ते प्रजहार जयद्रथः ॥६६॥
66. tato vikṣipataḥ khaḍgaṁ saubhadrasya yaśasvinaḥ ,
śarāvaraṇapakṣānte prajahāra jayadrathaḥ.
śarāvaraṇapakṣānte prajahāra jayadrathaḥ.
66.
tataḥ vikṣipataḥ khaḍgam saubhadrasya yaśasvinaḥ
śara-āvaraṇa-pakṣa-ante prajahāra jayadrathaḥ
śara-āvaraṇa-pakṣa-ante prajahāra jayadrathaḥ
66.
tataḥ jayadrathaḥ khaḍgam vikṣipataḥ yaśasvinaḥ
saubhadrasya śara-āvaraṇa-pakṣa-ante prajahāra
saubhadrasya śara-āvaraṇa-pakṣa-ante prajahāra
66.
Then, Jayadratha struck the glorious Saubhadra (Abhimanyu), who was wielding his sword, at the edge of his quiver-shield.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - indicating sequence in time (then, thence, from that)
- विक्षिपतः (vikṣipataḥ) - Of Saubhadra, who was brandishing his sword. (of him who was throwing, of him who was wielding, of him who was brandishing)
- खड्गम् (khaḍgam) - sword
- सौभद्रस्य (saubhadrasya) - Refers to Abhimanyu, son of Subhadra and Arjuna. (of Saubhadra, of the son of Subhadra (Abhimanyu))
- यशस्विनः (yaśasvinaḥ) - Referring to Saubhadra (Abhimanyu). (of the glorious one, of the famous one)
- शर-आवरण-पक्ष-अन्ते (śara-āvaraṇa-pakṣa-ante) - Refers to the protective covering for arrows, perhaps a quiver or a shield-like part of the quiver. (at the edge/side of the arrow-cover/quiver)
- प्रजहार (prajahāra) - Jayadratha dealt a blow. (struck, hit, assailed)
- जयद्रथः (jayadrathaḥ) - The warrior Jayadratha, son-in-law of Dhritarashtra. (Jayadratha (proper name))
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - indicating sequence in time (then, thence, from that)
(indeclinable)
Adverb derived from pronominal base `tad`
Note: Adverb of time.
विक्षिपतः (vikṣipataḥ) - Of Saubhadra, who was brandishing his sword. (of him who was throwing, of him who was wielding, of him who was brandishing)
(participle)
Genitive, masculine, singular of vikṣipat
vikṣipat - throwing, casting, wielding, brandishing, abandoning
Present active participle
From `vi-` (prefix) + `kṣip` (root) + `śatṛ` (suffix)
Prefix: vi
Root: kṣip (class 6)
Note: Present active participle, masculine singular genitive.
खड्गम् (khaḍgam) - sword
(noun)
Accusative, masculine, singular of khaḍga
khaḍga - sword, dagger
Note: Object of `vikṣipataḥ`.
सौभद्रस्य (saubhadrasya) - Refers to Abhimanyu, son of Subhadra and Arjuna. (of Saubhadra, of the son of Subhadra (Abhimanyu))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - relating to Subhadra, son of Subhadra (Abhimanyu)
Patronymic from `subhadrā`
यशस्विनः (yaśasvinaḥ) - Referring to Saubhadra (Abhimanyu). (of the glorious one, of the famous one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, celebrated, distinguished
From `yaśas` (fame) + `vin` (possessive suffix)
शर-आवरण-पक्ष-अन्ते (śara-āvaraṇa-pakṣa-ante) - Refers to the protective covering for arrows, perhaps a quiver or a shield-like part of the quiver. (at the edge/side of the arrow-cover/quiver)
(noun)
Locative, masculine, singular of śara-āvaraṇa-pakṣa-anta
śara-āvaraṇa-pakṣa-anta - at the edge of the arrow-cover/quiver-side
Tatpurusha compound: `śara` (arrow) + `āvaraṇa` (covering) + `pakṣa` (side/edge) + `anta` (end/edge)
Compound type : tatpuruṣa (śara+āvaraṇa+pakṣa+anta)
- śara – arrow
noun (masculine) - āvaraṇa – covering, shield, protection
noun (neuter)
From `ā-` + `vṛ` + `lyuṭ`
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5) - pakṣa – side, wing, flank
noun (masculine) - anta – end, edge, limit, vicinity
noun (masculine)
Note: Locative compound indicates the place of striking.
प्रजहार (prajahāra) - Jayadratha dealt a blow. (struck, hit, assailed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pra-hṛ
perfect tense, active voice, 3rd person singular
Reduplicated perfect form of root `hṛ` with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
जयद्रथः (jayadrathaḥ) - The warrior Jayadratha, son-in-law of Dhritarashtra. (Jayadratha (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - having a chariot of victory; a proper name
Bahuvrīhi compound: `jaya` (victory) + `ratha` (chariot)
Compound type : bahuvrīhi (jaya+ratha)
- jaya – victory, triumph
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
Note: Subject of `prajahāra`.