महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-13, verse-68
भग्नमाज्ञाय निस्त्रिंशमवप्लुत्य पदानि षट् ।
सोऽदृश्यत निमेषेण स्वरथं पुनरास्थितः ॥६८॥
सोऽदृश्यत निमेषेण स्वरथं पुनरास्थितः ॥६८॥
68. bhagnamājñāya nistriṁśamavaplutya padāni ṣaṭ ,
so'dṛśyata nimeṣeṇa svarathaṁ punarāsthitaḥ.
so'dṛśyata nimeṣeṇa svarathaṁ punarāsthitaḥ.
68.
bhagnam ājñāya nistriṃśam avaplutya padāni ṣaṭ
saḥ adṛśyata nimeṣeṇa svaratham punaḥ āsthitaḥ
saḥ adṛśyata nimeṣeṇa svaratham punaḥ āsthitaḥ
68.
saḥ nistriṃśam bhagnam ājñāya ṣaṭ padāni avaplutya
nimeṣeṇa punaḥ svaratham āsthitaḥ adṛśyata
nimeṣeṇa punaḥ svaratham āsthitaḥ adṛśyata
68.
Realizing his sword was broken, he leaped back six paces and, in an instant, was seen again situated in his own chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भग्नम् (bhagnam) - broken, shattered
- आज्ञाय (ājñāya) - having known, having perceived, having realized
- निस्त्रिंशम् (nistriṁśam) - sword
- अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down, having leaped down
- पदानि (padāni) - steps, paces
- षट् (ṣaṭ) - six
- सः (saḥ) - he
- अदृश्यत (adṛśyata) - was seen, appeared
- निमेषेण (nimeṣeṇa) - in a moment, in the blink of an eye
- स्वरथम् (svaratham) - his own chariot
- पुनः (punaḥ) - again, back, anew
- आस्थितः (āsthitaḥ) - having ascended, mounted upon, situated on
Words meanings and morphology
भग्नम् (bhagnam) - broken, shattered
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhagna
bhagna - broken, shattered, defeated
Past Passive Participle
Derived from the root bhañj (to break)
Root: bhañj (class 7)
Note: Agrees with 'nistriṃśam'.
आज्ञाय (ājñāya) - having known, having perceived, having realized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root jñā with prefix ā
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
निस्त्रिंशम् (nistriṁśam) - sword
(noun)
Accusative, masculine, singular of nistriṃśa
nistriṁśa - sword, scimitar
अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down, having leaped down
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root plu (to float, swim, leap) with prefix ava
Prefix: ava
Root: plu (class 1)
पदानि (padāni) - steps, paces
(noun)
Accusative, neuter, plural of pada
pada - step, foot, pace, track
षट् (ṣaṭ) - six
(numeral)
Note: Agrees with 'padāni'.
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
अदृश्यत (adṛśyata) - was seen, appeared
(verb)
3rd person , singular, passive, imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
निमेषेण (nimeṣeṇa) - in a moment, in the blink of an eye
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nimeṣa
nimeṣa - blink of an eye, twinkling, moment
स्वरथम् (svaratham) - his own chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of svaratha
svaratha - one's own chariot
Compound type : bahuvrihi (sva+ratha)
- sva – one's own, self
pronoun (neuter) - ratha – chariot
noun (masculine)
पुनः (punaḥ) - again, back, anew
(indeclinable)
आस्थितः (āsthitaḥ) - having ascended, mounted upon, situated on
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - mounted, ascended, standing upon, situated
Past Passive Participle
Derived from the root sthā (to stand) with prefix ā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)