महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-13, verse-60
स दर्शयित्वा सैन्यानां स्वबाहुबलमात्मनः ।
तमुद्यम्य महाखड्गं चर्म चाथ पुनर्बली ॥६०॥
तमुद्यम्य महाखड्गं चर्म चाथ पुनर्बली ॥६०॥
60. sa darśayitvā sainyānāṁ svabāhubalamātmanaḥ ,
tamudyamya mahākhaḍgaṁ carma cātha punarbalī.
tamudyamya mahākhaḍgaṁ carma cātha punarbalī.
60.
sa darśayitvā sainyānām svabāhubalam ātmanaḥ
tam udyamya mahākhadgam carma ca atha punar balī
tam udyamya mahākhadgam carma ca atha punar balī
60.
sa balī ātmanaḥ svabāhubalam sainyānām darśayitvā
atha tam mahākhadgam carma ca udyamya punar
atha tam mahākhadgam carma ca udyamya punar
60.
Having demonstrated his own arm-strength to the armies, that powerful one (Kārṣṇi), then again, raising his great sword and shield...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - Kārṣṇi (Pradyumna) (he, that (person))
- दर्शयित्वा (darśayitvā) - having shown, having demonstrated
- सैन्यानाम् (sainyānām) - of the armies, to the armies
- स्वबाहुबलम् (svabāhubalam) - his own arm-strength
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of himself, his own
- तम् (tam) - Referring to mahākhadgam (great sword) from context. (that (one))
- उद्यम्य (udyamya) - having lifted, having raised
- महाखद्गम् (mahākhadgam) - great sword
- चर्म (carma) - shield, hide
- च (ca) - and
- अथ (atha) - then, moreover
- पुनर् (punar) - again, anew
- बली (balī) - (the powerful Kārṣṇi) (powerful, strong)
Words meanings and morphology
स (sa) - Kārṣṇi (Pradyumna) (he, that (person))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Kārṣṇi (Pradyumna).
दर्शयित्वा (darśayitvā) - having shown, having demonstrated
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Causative stem darśaya- + suffix itvā.
Root: dṛś (class 1)
सैन्यानाम् (sainyānām) - of the armies, to the armies
(noun)
Genitive, neuter, plural of sainya
sainya - army, host, military
Derived from senā (army).
Note: Genitive here indicates "to" or "for" whom something is shown.
स्वबाहुबलम् (svabāhubalam) - his own arm-strength
(noun)
Accusative, neuter, singular of svabāhubala
svabāhubala - own arm-strength, power of one's own arms
Compound type : tatpurusha (sva+bāhu+bala)
- sva – one's own, self
adjective (masculine/feminine/neuter) - bāhu – arm
noun (masculine) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Object of darśayitvā.
आत्मनः (ātmanaḥ) - of himself, his own
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Note: Reinforces "own" in svabāhubalam.
तम् (tam) - Referring to mahākhadgam (great sword) from context. (that (one))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उद्यम्य (udyamya) - having lifted, having raised
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Prefix ud- + root √yam + suffix lyaP.
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
महाखद्गम् (mahākhadgam) - great sword
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahākhadga
mahākhadga - great sword, large sword
Compound type : karmadhāraya (mahā+khadga)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter)
Feminine stem mahā used as first part of compound. - khadga – sword, scimitar
noun (masculine)
Note: Object of udyamya.
चर्म (carma) - shield, hide
(noun)
Accusative, neuter, singular of carman
carman - skin, hide, shield
Note: Object of udyamya.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects mahākhadgam and carma.
अथ (atha) - then, moreover
(indeclinable)
Note: Marks sequence of actions.
पुनर् (punar) - again, anew
(indeclinable)
बली (balī) - (the powerful Kārṣṇi) (powerful, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - powerful, strong, mighty
Possessive adjective from bala (strength).
Note: Refers to Kārṣṇi (Pradyumna).