महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-13, verse-61
वृद्धक्षत्रस्य दायादं पितुरत्यन्तवैरिणम् ।
ससाराभिमुखः शूरः शार्दूल इव कुञ्जरम् ॥६१॥
ससाराभिमुखः शूरः शार्दूल इव कुञ्जरम् ॥६१॥
61. vṛddhakṣatrasya dāyādaṁ pituratyantavairiṇam ,
sasārābhimukhaḥ śūraḥ śārdūla iva kuñjaram.
sasārābhimukhaḥ śūraḥ śārdūla iva kuñjaram.
61.
vṛddhakṣatrasya dāyādam pituḥ atyantavairiṇam
sasāra abhimukhaḥ śūraḥ śārdūla iva kuñjaram
sasāra abhimukhaḥ śūraḥ śārdūla iva kuñjaram
61.
śūraḥ śārdūlaḥ kuñjaram iva vṛddhakṣatrasya
pituḥ atyantavairiṇam dāyādam abhimukhaḥ sasāra
pituḥ atyantavairiṇam dāyādam abhimukhaḥ sasāra
61.
The brave warrior (Kārṣṇi) rushed towards the heir of Vṛddhakṣatra, who was the bitter enemy of his (Kārṣṇi's) father, just as a tiger charges an elephant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वृद्धक्षत्रस्य (vṛddhakṣatrasya) - of Vṛddhakṣatra
- दायादम् (dāyādam) - The target of Pradyumna's attack. (heir, descendant)
- पितुः (pituḥ) - Of Pradyumna's father, Kṛṣṇa. (of the father)
- अत्यन्तवैरिणम् (atyantavairiṇam) - extremely hostile, bitter enemy
- ससार (sasāra) - he rushed, he moved quickly
- अभिमुखः (abhimukhaḥ) - facing, towards
- शूरः (śūraḥ) - The brave Pradyumna. (brave, warrior)
- शार्दूल (śārdūla) - tiger
- इव (iva) - like, as, similar to
- कुञ्जरम् (kuñjaram) - elephant
Words meanings and morphology
वृद्धक्षत्रस्य (vṛddhakṣatrasya) - of Vṛddhakṣatra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vṛddhakṣatra
vṛddhakṣatra - Name of a king, father of Jayadratha or a similar figure depending on context.
Literally 'old warrior' or 'one whose power has grown'.
दायादम् (dāyādam) - The target of Pradyumna's attack. (heir, descendant)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dāyāda
dāyāda - heir, son, descendant
From dāya (inheritance) + āda (eating, taking).
Note: Object of implied motion towards.
पितुः (pituḥ) - Of Pradyumna's father, Kṛṣṇa. (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Refers to Kṛṣṇa.
अत्यन्तवैरिणम् (atyantavairiṇam) - extremely hostile, bitter enemy
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atyantavairin
atyantavairin - very hostile, bitter enemy, archenemy
Compound of atyanta (excessive, extreme) and vairin (enemy, hostile).
Compound type : karmadhāraya (atyanta+vairin)
- atyanta – excessive, extreme, constant
indeclinable
From ati-anta.
Prefix: ati
Root: ant - vairin – enemy, hostile, possessing hostility
noun (masculine)
Derived from vaira (hostility).
Note: Agrees with dāyādam.
ससार (sasāra) - he rushed, he moved quickly
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of sasāra
Perfect Active
3rd person singular, Perfect tense, Parasmaipada. Reduplicated root.
Root: sṛ (class 1)
अभिमुखः (abhimukhaḥ) - facing, towards
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhimukha
abhimukha - facing, turned towards, facing opposite, confronted
Compound abhi-mukha.
Compound type : bahuvrihi (abhi+mukha)
- abhi – towards, to, in front of
indeclinable
Preposition. - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
Note: Agrees with śūraḥ (the subject).
शूरः (śūraḥ) - The brave Pradyumna. (brave, warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, hero, warrior
Note: Subject of the sentence.
शार्दूल (śārdūla) - tiger
(noun)
Nominative, masculine, singular of śārdūla
śārdūla - tiger, large striped cat
Note: Used in comparison with śūraḥ.
इव (iva) - like, as, similar to
(indeclinable)
कुञ्जरम् (kuñjaram) - elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of kuñjara
kuñjara - elephant
Note: Object of comparison for śārdūla.