Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-13, verse-9

अमर्षवेगप्रभवां क्रव्यादगणसंकुलाम् ।
बलौघैः सर्वतः पूर्णां वीरवृक्षापहारिणीम् ॥९॥
9. amarṣavegaprabhavāṁ kravyādagaṇasaṁkulām ,
balaughaiḥ sarvataḥ pūrṇāṁ vīravṛkṣāpahāriṇīm.
9. amarṣavegaprabhavām kravyādagaṇasaṅkulām
balaughaiḥ sarvataḥ pūrṇām vīravṛkṣāpahāriṇīm
9. amarṣavegaprabhavām kravyādagaṇasaṅkulām
balaughaiḥ sarvataḥ pūrṇām vīravṛkṣāpahāriṇīm
9. This river originated from the force of anger, was crowded with hordes of flesh-eaters, overflowing everywhere with masses of armies, and swept away heroes like trees.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अमर्षवेगप्रभवाम् (amarṣavegaprabhavām) - originating from the force of indignation or anger
  • क्रव्यादगणसङ्कुलाम् (kravyādagaṇasaṅkulām) - crowded with hosts of flesh-eaters (scavengers/demons)
  • बलौघैः (balaughaiḥ) - with floods of armies/forces, by torrents of strength
  • सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere, on all sides
  • पूर्णाम् (pūrṇām) - full, complete, filled with
  • वीरवृक्षापहारिणीम् (vīravṛkṣāpahāriṇīm) - carrying away hero-trees (heroes like trees)

Words meanings and morphology

अमर्षवेगप्रभवाम् (amarṣavegaprabhavām) - originating from the force of indignation or anger
(adjective)
Accusative, feminine, singular of amarṣavegaprabhava
amarṣavegaprabhava - originating from the force of anger/indignation
Compound type : Tatpuruṣa (amarṣa+vega+prabhava)
  • amarṣa – indignation, anger, impatience
    noun (masculine)
    Prefix: a
    Root: mṛṣ (class 1)
  • vega – force, impetus, speed, current
    noun (masculine)
    Root: vij
  • prabhava – origin, source, birth
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: bhū (class 1)
क्रव्यादगणसङ्कुलाम् (kravyādagaṇasaṅkulām) - crowded with hosts of flesh-eaters (scavengers/demons)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kravyādagaṇasaṅkula
kravyādagaṇasaṅkula - crowded with multitudes of flesh-eaters
Compound type : Tatpuruṣa (kravyādagaṇa+saṅkula)
  • kravyādagaṇa – multitude of flesh-eaters
    noun (masculine)
  • saṅkula – crowded, filled, confused
    adjective
    Prefix: sam
    Root: kul
बलौघैः (balaughaiḥ) - with floods of armies/forces, by torrents of strength
(noun)
Instrumental, masculine, plural of balaugha
balaugha - flood of armies, multitude of forces
Compound type : Tatpuruṣa (bala+ogha)
  • bala – strength, power, army, force
    noun (neuter)
  • ogha – flood, torrent, mass, multitude
    noun (masculine)
सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere, on all sides
(indeclinable)
Suffix -tas indicating 'from/on all sides'
पूर्णाम् (pūrṇām) - full, complete, filled with
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, filled, satisfied
Past Passive Participle
From root pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 1)
वीरवृक्षापहारिणीम् (vīravṛkṣāpahāriṇīm) - carrying away hero-trees (heroes like trees)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vīravṛkṣāpahāriṇī
vīravṛkṣāpahāriṇī - that which carries away heroes who are like trees (metaphor)
Compound type : Tatpuruṣa (vīravṛkṣa+apahāriṇī)
  • vīravṛkṣa – hero-tree (heroes likened to trees)
    noun (masculine)
  • apahāriṇī – female robber, kidnapper, carrying away
    adjective (feminine)
    Agent noun
    From root hṛ (to seize, carry) with prefix apa, and feminine suffix -iṇī
    Prefix: apa
    Root: hṛ (class 1)