Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-43, verse-83

तत्र तत्रैव दृश्यन्ते रथवारणपत्तयः ।
सादिनश्च नरव्याघ्र युध्यमाना मुहुर्मुहुः ॥८३॥
83. tatra tatraiva dṛśyante rathavāraṇapattayaḥ ,
sādinaśca naravyāghra yudhyamānā muhurmuhuḥ.
83. tatra tatra eva dṛśyante rathavāraṇapattayaḥ
sādinaḥ ca naravyāghra yudhyamānāḥ muhuḥ muhuḥ
83. naravyāghra,
tatra tatra eva rathavāraṇapattayaḥ ca sādinaḥ muhuḥ muhuḥ yudhyamānāḥ dṛśyante.
83. O tiger among men (naravyāghra), the chariot warriors, elephant warriors, and infantry soldiers, along with the cavalrymen, were seen fighting again and again, here and there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - here and there, in various places (there, in that place)
  • तत्र (tatra) - here and there, in various places (there, in that place)
  • एव (eva) - just there, specifically (indeed, just, only)
  • दृश्यन्ते (dṛśyante) - they are seen, they appear
  • रथवारणपत्तयः (rathavāraṇapattayaḥ) - chariot warriors, elephant warriors, and infantry soldiers
  • सादिनः (sādinaḥ) - cavalrymen, horsemen
  • (ca) - and
  • नरव्याघ्र (naravyāghra) - Address to Dhṛtarāṣṭra by Sañjaya. (O tiger among men)
  • युध्यमानाः (yudhyamānāḥ) - engaged in battle (fighting, battling)
  • मुहुः (muhuḥ) - again and again, incessantly (again, repeatedly)
  • मुहुः (muhuḥ) - again and again, incessantly (again, repeatedly)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - here and there, in various places (there, in that place)
(indeclinable)
Locative adverb derived from pronoun 'tad'
तत्र (tatra) - here and there, in various places (there, in that place)
(indeclinable)
Locative adverb derived from pronoun 'tad'
एव (eva) - just there, specifically (indeed, just, only)
(indeclinable)
Note: Used with 'tatra tatra' to emphasize 'exactly here and there'.
दृश्यन्ते (dṛśyante) - they are seen, they appear
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Passive
3rd person plural present passive of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
रथवारणपत्तयः (rathavāraṇapattayaḥ) - chariot warriors, elephant warriors, and infantry soldiers
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathavāraṇapatti
rathavāraṇapatti - chariot, elephant, and infantry divisions/soldiers
Compound type : dvandva (ratha+vāraṇa+patti)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
  • vāraṇa – elephant (lit. 'that which wards off')
    noun (masculine)
    Root: vṛ (class 5)
  • patti – foot-soldier, infantry; a body of five foot-soldiers, a division of troops
    noun (masculine)
    Root: pat (class 1)
Note: Subject of 'dṛśyante'.
सादिनः (sādinaḥ) - cavalrymen, horsemen
(noun)
Nominative, masculine, plural of sādin
sādin - one who rides (a horse or elephant), rider, cavalryman
Derived from root sad with suffix -in
Root: sad (class 1)
Note: Subject of 'dṛśyante'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two groups of subjects.
नरव्याघ्र (naravyāghra) - Address to Dhṛtarāṣṭra by Sañjaya. (O tiger among men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
युध्यमानाः (yudhyamānāḥ) - engaged in battle (fighting, battling)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yudhyamāna
yudhyamāna - fighting, battling
Present Middle Participle
Derived from root yudh
Root: yudh (class 4)
मुहुः (muhuḥ) - again and again, incessantly (again, repeatedly)
(indeclinable)
मुहुः (muhuḥ) - again and again, incessantly (again, repeatedly)
(indeclinable)