महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-43, verse-18
तावुभौ नरशार्दूलौ कुरुमुख्यौ महाबलौ ।
अन्योन्यं शरवर्षाभ्यां ववृषाते रणाजिरे ॥१८॥
अन्योन्यं शरवर्षाभ्यां ववृषाते रणाजिरे ॥१८॥
18. tāvubhau naraśārdūlau kurumukhyau mahābalau ,
anyonyaṁ śaravarṣābhyāṁ vavṛṣāte raṇājire.
anyonyaṁ śaravarṣābhyāṁ vavṛṣāte raṇājire.
18.
tau ubhau naraśārdūlau kurumukhyau mahābalau
anyonyam śaravarṣābhyām vavṛṣāte raṇājire
anyonyam śaravarṣābhyām vavṛṣāte raṇājire
18.
tau ubhau naraśārdūlau kurumukhyau mahābalau (ca) raṇājire anyonyam śaravarṣābhyām vavṛṣāte.
18.
Both of those, the foremost of men (naraśārdūla), chief among the Kurus, and very mighty, rained showers of arrows upon each other in the battlefield.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - Refers to Bhimasena and Duryodhana. (those two, both)
- उभौ (ubhau) - both
- नरशार्दूलौ (naraśārdūlau) - tigers among men, foremost of men, heroic men
- कुरुमुख्यौ (kurumukhyau) - Refers to Bhimasena and Duryodhana as leaders among the Kuru clan. (chief of the Kurus, foremost of the Kurus)
- महाबलौ (mahābalau) - very powerful, mighty
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- शरवर्षाभ्याम् (śaravarṣābhyām) - with showers of arrows
- ववृषाते (vavṛṣāte) - they (two) rained, they showered (arrows)
- रणाजिरे (raṇājire) - in the battlefield, in the arena of battle
Words meanings and morphology
तौ (tau) - Refers to Bhimasena and Duryodhana. (those two, both)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Subject.
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Always occurs in dual forms.
Note: Qualifies 'tau'.
नरशार्दूलौ (naraśārdūlau) - tigers among men, foremost of men, heroic men
(noun)
Nominative, masculine, dual of naraśārdūla
naraśārdūla - tiger among men, pre-eminent man
Compound type : tatpurusha (nara+śārdūla)
- nara – man, person
noun (masculine) - śārdūla – tiger, an excellent specimen
noun (masculine)
Note: Qualifies 'tau'.
कुरुमुख्यौ (kurumukhyau) - Refers to Bhimasena and Duryodhana as leaders among the Kuru clan. (chief of the Kurus, foremost of the Kurus)
(noun)
Nominative, masculine, dual of kurumukhya
kurumukhya - chief of the Kurus, leader of the Kurus
Compound type : tatpurusha (kuru+mukhya)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and his dynasty/clan)
proper noun (masculine) - mukhya – chief, principal, foremost
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'tau'.
महाबलौ (mahābalau) - very powerful, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Qualifies 'tau'.
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - mutual, each other
Note: Acts as an object or adverb for the mutual action.
शरवर्षाभ्याम् (śaravarṣābhyām) - with showers of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, dual of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower, raining
noun (neuter)
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Instrument of the action of raining.
ववृषाते (vavṛṣāte) - they (two) rained, they showered (arrows)
(verb)
3rd person , dual, middle, perfect (liṭ) of vṛṣ
Perfect Middle
Root `vṛṣ` (to rain). Perfect (liṭ) middle voice, 3rd person dual.
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Main verb.
रणाजिरे (raṇājire) - in the battlefield, in the arena of battle
(noun)
Locative, neuter, singular of raṇājira
raṇājira - battlefield, arena of battle
Compound type : tatpurusha (raṇa+ajira)
- raṇa – battle, fight, war
noun (masculine)
Root: raṇ (class 1) - ajira – courtyard, arena, field
noun (neuter)
Root: aj (class 1)
Note: Location of the action.