Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-43, verse-34

तयोः समभवद्युद्धं घोररूपं विशां पते ।
दृप्तयोः समरे तूर्णं वृत्रवासवयोरिव ॥३४॥
34. tayoḥ samabhavadyuddhaṁ ghorarūpaṁ viśāṁ pate ,
dṛptayoḥ samare tūrṇaṁ vṛtravāsavayoriva.
34. tayoḥ samabhavat yuddham ghorarūpam viśām
pate dṛptayoḥ samare tūrṇam vṛtravāsavayoriva
34. viśām pate tayoḥ dṛptayoḥ yuddham ghorarūpam
tūrṇam samare vṛtravāsavayoriva samabhavat
34. O lord of men, a dreadful battle quickly took place between those two proud ones in combat, just like between Vṛtra and Vāsava (Indra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तयोः (tayoḥ) - between those two (Saumadatti and his opponent) (of those two, between those two)
  • समभवत् (samabhavat) - took place (happened, occurred, arose)
  • युद्धम् (yuddham) - battle (battle, fight, war)
  • घोररूपम् (ghorarūpam) - dreadful (battle) (terrible-looking, of dreadful form)
  • विशाम् (viśām) - of men (of people, of men, of subjects)
  • पते (pate) - O lord (O lord, O master)
  • दृप्तयोः (dṛptayoḥ) - between the two proud ones (of the two proud ones, of the two arrogant ones)
  • समरे (samare) - in battle (in battle, in combat)
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
  • वृत्रवासवयोरिव (vṛtravāsavayoriva) - like Vṛtra and Vāsava (like Vṛtra and Vāsava (Indra))

Words meanings and morphology

तयोः (tayoḥ) - between those two (Saumadatti and his opponent) (of those two, between those two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Saumadatti and Satyaki.
समभवत् (samabhavat) - took place (happened, occurred, arose)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of bhū
imperfect active, parasmaipada
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle (battle, fight, war)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle
from root yudh
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of samabhavat.
घोररूपम् (ghorarūpam) - dreadful (battle) (terrible-looking, of dreadful form)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ghorarūpa
ghorarūpa - of dreadful form, terrible-looking
Compound type : bahuvrīhi (ghora+rūpa)
  • ghora – terrible, dreadful, formidable
    adjective (masculine)
  • rūpa – form, shape, appearance, beauty
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'yuddham'.
विशाम् (viśām) - of men (of people, of men, of subjects)
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects
Note: Part of the vocative compound 'viśām pate'.
पते (pate) - O lord (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
Note: Forms vocative 'viśām pate'.
दृप्तयोः (dṛptayoḥ) - between the two proud ones (of the two proud ones, of the two arrogant ones)
(adjective)
Genitive, masculine, dual of dṛpta
dṛpta - proud, arrogant, haughty
Past Passive Participle
from root dṛp
Root: dṛp (class 4)
Note: Refers to Saumadatti and his opponent, agreeing with 'tayoḥ'.
समरे (samare) - in battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
वृत्रवासवयोरिव (vṛtravāsavayoriva) - like Vṛtra and Vāsava (like Vṛtra and Vāsava (Indra))
(indeclinable)
Compound type : dvandva (vṛtra+vāsava+iva)
  • vṛtra – name of a demon, enemy of Indra
    proper noun (masculine)
  • vāsava – son of Vasu, an epithet of Indra
    proper noun (masculine)
  • iva – like, as, as if
    indeclinable
Note: A simile comparing the two warriors to Vṛtra and Indra.